A mano derecha, si miran cuidadosamente, hay 3 chorros saliendo del fondo de la fosa. | TED | إلى اليمين، وإذا أمعنتم النظر، ترون ثلاثة اندفاعات غازية تخرج من أسفل الحفرة، |
Está saliendo del océano, y escupe petróleo en una mano mientras que de la otra mano le salen nubes. | TED | إنها تخرج من المحيط وهي تبصق زيتا في أحد كفيها ولديها غيوم تخرج من كفها الآخر |
He visto una mano muerta saliendo del suelo, así que seguiré en la discusión. | Open Subtitles | لقد رأيتُ يداً ميّتةً تخرج من الأرضِ، وكنتُ واقفاً فوقها عن كثبٍ. |
Solo necesitaba disipar mi mente un poco, y terminamos saliendo del país. | Open Subtitles | احتجت فقط أن ابتعد عن التفكير و انتهينا بالخروج من البلد |
Y luego casi me apisonó saliendo del despacho hecha una furia. | Open Subtitles | وبعد ذلك سطّحتْني عملياً بينما يَندفعُ خارجاً من مكتبِها. |
Yo estaba saliendo del baño y me preguntó si era el de la calefacción y ahora estoy en la casa. | Open Subtitles | كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل. |
Bodnar fue grabado por una cámara de vigilancia saliendo del aparcamiento del aeropuerto de Dulles. | Open Subtitles | بودنر تم رصده على كاميرا مراقبه خارج من جراج مطار دالاس |
Mira a quién recogí saliendo del cine una película para chicos. | Open Subtitles | انظر من وجدتها خارجة من السينما فيلم عائلي أليست فتاة مثالية؟ |
Además Greta Féringer dice que vio a Jari saliendo del camino viejo antes de eso. | Open Subtitles | ثم قالت (غريتا فارغن) أنها رأت (ياري) قادماً من الطريق القديم قبل ذلك |
La Luz es débil, todos los asquerosos hambrientos están saliendo del armario intentando tantear el terreno. | Open Subtitles | النور ضعيف جميع الاشرار الجائعين يخرجون من جحورهم محاولين ان يأكلوا |
Mi señor, una nave de carga ha sido detectada saliendo del hiperespacio... pero se ha camuflado de inmediato, desconocemos su posición actual. | Open Subtitles | مولاي. سفينة شحن اكتشفت تخرج من الفضاء الفوقي لكنها اختفت فورا موقعها الحالي غير معروف |
Puede llegar a ser un equivalente a la masa del monte Everest saliendo del Sol y volando hacia el espacio. | Open Subtitles | قد تساوى مثلاً كتلة جبل إيفرست تخرج من الشمس هاربةً إلى الفضاء |
Debía estar saliendo del elevador cuando alguien la interceptó. | Open Subtitles | لابد أنها كانت تخرج من المصعد عندما إعترض سبيلها شخص ما |
Tenemos un ama de casa alemana quien dice que vio un tanque saliendo del lago Volgestein, con un hombre parecido a Murdock. | Open Subtitles | لدي ربة منزل ألمانية تقول انها رأت دبابة تخرج من بحيرة وولغاستسي وعلى متنها شخص يشبه موردوك |
He visto una mano muerta saliendo del suelo, así que voy a quedarme en esto, maldición. | Open Subtitles | لقد رأيتُ يداً ميّتةً تخرج من الأرضِ، وكنتُ واقفاً فوقها عن كثبٍ. |
Diviértete saliendo del agujero. | Open Subtitles | استمتع بالخروج من الحفرة |
Es una barbaridad que SeaWorld alegue que no esperaba que Tilikum saliera del agua, ...porque lo habían visto saliendo del agua, y está escrito en su historial. | Open Subtitles | لقد كان الأمر شائن نوعاً ما أن تقوم "عالم البحار" بزعم.. أنهُ لم يكُن توقع بأن يقوم "تيلكوم" بالخروج من الماء.. لأنهُم كان شاهدين عليه وهو يخرُج من الماء.. |
Si, nuestros agentes lo detuvieron saliendo del agua alrededor de la medianoche. | Open Subtitles | العملاءأخذوه خارجاً من المياه حوالي منتصف الليل |
Yo estaba saliendo del baño y me preguntó si era el de la calefacción y ahora estoy en la casa. | Open Subtitles | كنت خارجًا من الحماما وسألتني إن كنت رجل التدفئة وبعدها أصبحت داخل المنزل. |
¿Es un arco iris saliendo del trasero de ese unicornio? | Open Subtitles | هل ذلك قوس قزح خارج من مؤخرة وحيد القرن ذلك؟ |
Puede ser la misma cantidad de masa del Monte Everest saliendo del Sol y volando hacia el espacio. | Open Subtitles | يمكن لإنفجاراتها أن تكون بحجم جبل إيفرست تندفع خارجة من الشمس إلى الفضاء |
Jari me llamó y me dijo que había visto a Torsten saliendo del bosque. | Open Subtitles | إتصل بي (ياري) و قال أنه رأى (تورستن) قادماً من الغابة |
¿Ha olvidado la mirada de esos pobres desgraciados saliendo del bosque? | Open Subtitles | هل نسيت منظر هؤلاء المرتزقة و هم يخرجون من الغابة ؟ |
Está es Estación 4 Hay un 2-11 en progreso .en el 2221 de la carretera Mill, esquina a la calle Cedar Dos hombres han sido vistos saliendo del banco armados. Responda Código 3... | Open Subtitles | هناك في 2221 طؤيق ميل مع تقاطع شارع سيدار تمت مشاهدة رجلان يغادران البنك ومعهم بنادق أجب |
Está saliendo del coche. - ¡Cindy, por favor! - ¡No, mamá! | Open Subtitles | انه ينزل من السيارة سيندى, ارجوك لا يا أمى,انا لن اتركك اهلا يا سيندى... |
Estaba saliendo del Ritz con Waxey Gordon y Nucky Thompson. | Open Subtitles | كان خارجا من فندق "الريتز" بصحبة "واكسي غوردن" و"ناكي طومسن". |