Por tanto, quiero resaltar el papel histórico desempeñado por la OUA durante los últimos años, especialmente los esfuerzos de su actual Secretario General, el Sr. Salim Ahmed Salim. | UN | وهنا نود اﻹشادة بالدور التاريخي الذي لعبته منظمة الوحدة اﻹفريقية خلال السنوات الماضية، وبخاصة الدور الذي باشره أمينها العام الحالي، الدكتور سالم أحمد سالم. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana | UN | خطاب صاحب سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية |
El Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب الى المنصة سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية. |
Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la OUA. | UN | الدكتور سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية. |
A continuación, el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, dirigió la palabra al Comité. | UN | ثم أدلى السيد سليم أحمد سليم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بكلمة أمام اللجنة التنفيذية. |
El Excelentísimo Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية من المنصة. |
A continuación, el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana, dirigió la palabra al Comité. | UN | ثم ألقى السيد سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، خطابا أمام اللجنة التنفيذية. |
También se entrevistaron con el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA). | UN | وتقابلا أيضا مع السيد سالم أحمد سالم اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية. |
Permítaseme transmitir a la Asamblea General los saludos del Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA), Sr. Salim Ahmed Salim. | UN | اسمحوا لي أن أنقل إلى الجمعية العامة تحيات اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، السيد سالم أحمد سالم. |
Participó además en la reunión el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana. | UN | كما شارك في الاجتماع سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Participó además en la reunión el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana. | UN | كما شارك في الاجتماع سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية. |
En el día de ayer el Secretario General de la OUA, Dr. Salim Ahmed Salim, hizo una visita de trabajo a Eritrea. | UN | قام أمس أمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية، دكتور سالم أحمد سالم بزيارة عمل ﻹريتريا لمدة يوم. |
:: El Excmo. Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana; | UN | :: سعادة السيد سالم أحمد سالم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية؛ |
Enviado Especial de la Unión Africana para Darfur - Salim Ahmed Salim | UN | المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى دارفور - سالم أحمد سالم |
En el plano continental, nuestro agradecimiento va para la Organización de la Unidad Africana (OUA), por mediación de su capaz y inventivo Secretario General, el Sr. Salim Ahmed Salim, y de su Comité de Liberación, bajo su indomable Secretario Ejecutivo, el General Hashim Mbita. | UN | وعلى الصعيد القاري، نعرب عن التقدير لمنظمة الوحدة الافريقية، من خلال أمينها العام الموهوب والقدير، سالم أحمد سالم، ولجنة تحريرها، تحت قيادة أمينها التنفيذي العنيد الجنرال هاشم مبيتا. |
Hemos recibido también sendos mensajes de Su Excelencia el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana (OUA), y del Sr. Hamid Algabid, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). | UN | وتلقينا أيضا رسالتين من سعادة الدكتور سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، ومن السيد حامد الغابد، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي. |
También hemos recibido mensajes de Su Excelencia el Sr. Hamid Algabid, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica, y de Su Excelencia el Sr. Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana. | UN | وقد تلقينا أيضا رسالتين من سعادة السيد حامد الغابد أمين عام منظمة المؤتمـــر اﻹسلامي وسعادة السيد سالم أحمد سالم، أمين عام منظمة الوحدة الافريقية. |
Esos llamamientos siempre han gozado del apoyo de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y en particular de su Secretario General, el Sr. Salim Ahmed Salim. | UN | وقد حظيت هذه النداءات باستمرار بتأييد من منظمة الوحدة اﻷفريقية، وخاصة من أمينها العام، سعادة السيد سليم أحمد سليم. |
Excelentísimo Señor Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana | UN | سعادة السيد سليم أحمد سليم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية |
Excelentísimo Señor Salim Ahmed Salim, Secretario General de la Organización de la Unidad Africana | UN | سعادة السيد سليم أحمد سليم، الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية |
También nos reunimos con el Enviado Especial de las Naciones Unidas, Jan Eliasson y el Enviado Especial de la UA, Salim Ahmed Salim. | UN | كما أجرينا مناقشات مع المبعوث الخاص للأمم المتحدة، يان إلياسون، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، سليم أحمد سليم. |