Los ojos deben enjuagarse entre 15 y 20 minutos con agua abundante o una solución salina. | UN | وينبغي غسل العينين لمدة 15 إلى 20 دقيقة بماء جار أو بمحلول ملحي. |
pero también deja una solución salina concentrada o salmuera. | TED | ولكننا نحصل أيضا على محلول ملحي مركز أو أجاج. |
Con los cambios climáticos aumenta el riesgo de la intrusión de agua salina en las aguas subterráneas. | UN | ومع تغير المناخ تزداد خطورة تسرب المياه المالحة إلى طبقة المياه الجوفية. |
Además, se convino en cooperar en la esfera de la investigación sobre el agua salina para su uso en la agricultura. | UN | واتفقا كذلك على التعاون في ميدان البحوث المتعلقة باستخدام المياه المالحة في اﻷغراض الزراعية. |
- Dame un litro de salina abierta. - No consigo que vuelva el pulso. | Open Subtitles | ،أعطوني لتراً من المحلول الملحي لا أستطيع الحصول على نبض مرة أخرى |
Empiecen dos venoclisis grandes con salina normal. | Open Subtitles | لنَبدَأ بكيسين كبيرين مِن المَصل معَ سالين عادي مَفتوحان على أقصى حَد |
Necesito una salina medio normal con goteo de glucosa, y tráeme un respirador. | Open Subtitles | أحتاج لمحلول ملحي نصف متوسط مع قطرة جلوكوز، وأحضر لي جهازاً للتنفس |
Necesito un equipo Baxter, una bolsa salina normal. | Open Subtitles | انني بحاجة الى مجموعة باكستر ومحلول ملحي |
Díganle que deben ponerle una nueva endovenosa. No le digan que están dándole solución salina. | Open Subtitles | اخبروها أنكم ستعطونها جرعة نظيفة لا تخبروها أنكم ستعطونها محلول ملحي |
No se observa nada más que una simple muestra de solución salina. | Open Subtitles | لم تكشف لي غير انها مجرد محلول ملحي لكنني عندما استخدمت معداتنا |
Debido a la falta de lluvias y a la contaminación salina, las reservas de agua de la isla siguen disminuyendo. | UN | ونظرا الى قلة اﻷمطار وتسرب المياه المالحة الى المياه العذبة، فإن إمدادات المياه في الجزيرة لا تزال آخذة في الانخفاض. |
En China se ha usado con éxito la técnica de la fijación química de las arenas en movimiento con agua salina u otros productos tales como el asfalto. | UN | وتحرز الصين نجاحاً في التثبيت الكيميائي للرمال المتحركة باستخدام المياه المالحة أو منتجات مثل الأسفلت. |
Así que el lugar al que lo llevamos Fue la llamada piscina salina que está ubicada en el Golfo de México. | TED | ولذا المكان الدي اخذناه اليه كان هذا المكان يسمى بركة المياه المالحة الذي هو في الجزء الشمالي من خليج المكسيك. |
Estamos al borde de la piscina salina. Hay un pez que nada hacia la cámara. | TED | كنا على حافة بركة المياه المالحة. هناك سمكة كانت تسبح باتجاه الكاميرا. |
Le administraré manualmente 30 ml de salina normal. | Open Subtitles | سأضع لها 30 ملليغرام من محلول الملحي الطبيعي يدوياً |
Listos para inyectar la solución salina refrigerante para reemplazar la sangre. | Open Subtitles | الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم. |
Busca a Burke y un litro de salina. Cuelga una unidad de sangre. | Open Subtitles | ( "أليكس) , ابحث عن قرص "سالين, و أحضر أكياس دماء |
¿Qué es eso, una solución salina? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه هناك، نوع ما من محلول الملح؟ |
Vamos a desbridar y ponerlo en solución salina rápidamente. Oh, Dios! | Open Subtitles | عليكِ بإنضارها ووضعها بضمادة مالحة سريعًا |
salina no sabe mucho. | Open Subtitles | سالينا .. لا تعرف الكثير هي تعمل معي منذ سنة فقط |
Cuando toda la sangre se habia eliminado del cuerpo, se introdujo una solucion salina balanceada en el sistema circulatorio. | Open Subtitles | مرة واحدة كل دمه قد ينضب, حل متوازن الملح تم مسح من خلال نظامه الدورة الدموية. |
El bajo nivel de agua ha producido una mayor densidad salina en tierras que es necesario utilizar para la agricultura, sobre todo en la difícil situación que se vive en la actualidad. | UN | وإن انخفاض منسوب المياه قد أدى إلى زيادة تركيز الملوحة في اﻷرض التي ينبغي استغلالها للزراعة، لا سيما في ظل الحالة الصعبة التي يمر بها البلد في الوقت الحالي. |
Prepara una intravenosa. D5, salina 150 a la mitad. | Open Subtitles | إبدأ بـ 4 هنا دى 5 ، ملح نصف طبيعى عند 150 |
En vez de eso, usaremos la buena solución salina, de toda la vida. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك لنستعمل محاليل ملحية قديمة الإستخدام |
Sólo he visto esta alta concentración en una salina natural. | Open Subtitles | رأيت فقط ذلك التركيز العالي المستوى في الأراضي الملحية الطبيعية |
En salina, yendo a 95 en una carretera de 65, sin casco, sin licencia. | Open Subtitles | في (سلاينا). إفراط في السرعة، دون خوذة أو رخصة -أين وجدت ذلك؟ |
Vamos a empezar a ponerle solución salina caliente a un ritmo de 150 y toma una manta térmica. | Open Subtitles | دعونا نحقنها بالمحلول الملحي للتدفئة بمعدل "150" و أحضِروا بطانية تدفئة. |
Tráeme 10 bolsas de solución salina tibia. | Open Subtitles | أعطني 10 أكياس من الأملاح الدافئة |