"salinas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساليناس
        
    • المالحة
        
    • الملحية
        
    • الأملاح
        
    • مالحة
        
    • سالينس
        
    • المسطحات
        
    • الماء الأجاج
        
    Discurso del Sr. Carlos Salinas de Gortari, Presidente de México UN خطاب السيد كارلوس ساليناس دي غورتاري، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة
    El Sr. Carlos Salinas de Gortari, Presidente de México, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد كارلوس ساليناس دي غورتاري، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Carlos Salinas de Gortari, Presidente de los Estados Unidos Mexicanos, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد كارلوس ساليناس غورتاري، رئيس الولايات المتحدة المكسيكية، الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    México Aída González Martínez, Dulce María Sauri, Patricia Espinosa, Yanerit Morgan, Elia Sosa, Laura Salinas UN المكسيك عايده غونزاليس مارتنيز، دولسيه ماريا ساوري، باتريسيا إسبينوزا، يانيريت مورغان، إيليا سوسا، لاورا ساليناس
    ∙ Estudio de pantanos de manglares, estanques de camarones y zonas Salinas en distintas estaciones; UN • دراسة متعددة الفصول لمستنقعات اﻷشجار الاستوائية ، وأحواض القريدس والمناطق المالحة ؛
    Nuestras islas son pobres en recursos y las condiciones Salinas del suelo imposibilitan la mayor parte de la producción agrícola. UN وجزرنا فقيرة الموارد. وظروف التربة الملحية لا تسمح بمعظم الإنتاج الزراعي.
    Chile Sr. José Bengoa Sr. Alejandro Enrique Salinas Rivera UN شيلي السيد خوسيه بنغوا السيد ألخنـــدرو إنريكيـــه ساليناس ريفيرا
    Raciel Santiago Salinas y su hijo UN راسييل سانتياغو ساليناس وإبنه توختِبِك
    Posteriormente, el Sr. Salinas Rivera se unió a los patrocinadores. UN ثم انضم إليهم السيد ساليناس ريفيرا في تقديم مشروع القرار.
    Carlos Salinas Montes, Instituto Nacional de Recursos Naturales, Perú UN كارلوس ساليناس مونتيس، المعهد الوطني للموارد الطبيعية، بيرو
    Sr. Alejandro Enrique Salinas RIVERA Chile UN السيد أليخاندرو إنريكي ساليناس ريبيرا شيلي
    Laguna Seca es una pista legendaria a mitad de camino entre Salinas y Monterrey. TED لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري.
    Él trabajaba en la clínica de Salinas. Open Subtitles كان من العاملين فى العياده الطبيه بـ ساليناس
    No había ningún informe policial de Berkeley ni nada sobre Salinas. Open Subtitles لا توجد أى تقارير بوليسيه من بيركلى لاشئ مطلقا بخصوص ساليناس
    No está registrado. Están verificando con Salinas. Open Subtitles لا تسجيل إنهم يفحصون مع ساليناس
    James Dean iba a una carrera de coches en Salinas. Open Subtitles بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى
    Y en ese momento, Sra. Salinas ¿vio Ud. claramente sus caras? Open Subtitles وفي ذلك الوقت، يا سيدة ساليناس هل رأيت وجوههم بشكل واضح؟
    Ud. les echó un vistazo, Sra. Salinas. Open Subtitles لمحتيهم، يا سيدة ساليناس لمحتيهم خلال عيونهم
    Gracias, Sra. Salinas. Puede bajar del estrado. Open Subtitles شكراً لكى، يا سيدة ساليناس تفضلى بالنزول
    En Palau, las fuentes de agua dulce se agotan y se vuelven Salinas. UN ففي بالاو، تتضاءل موارد المياه العذبة وتصبح مالحة بسبب المياه المالحة.
    Nota: Las siglas PFOS en general pueden hacer referencia a cualquiera de las formas ácidas, aniónicas o Salinas del perfluorooctano sulfonato. UN ملاحظة: يشير اسم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني عموماً إلى أي من أشكال سلفونات البيرفلوروكتان الأنيونية أو الحمضية أو الملحية.
    Las sustancias que agotan el ozono utilizadas como extintores de incendios poseen propiedades de eficacia y seguridad únicas que sirven de base a sistemas de protección contra incendios en los que resulta problemática la aplicación de agua (ya sea por manguera o aspersores), agentes químicos secos o soluciones Salinas acuosas. UN المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة في أجهزة إطفاء الحرائق لها فعالية فريدة وخصائص سلامة هي أساس نظم الوقاية من الحريق، ولذلك فإن استخدام المياه (عن طريق خراطيم المياه أو نظم المرشات)، أو المواد الكيميائية الجافة، أو محاليل الأملاح المائية يثير المشاكل.
    Lo que hizo la Sra. Salinas ese día no tiene nada que ver con lo que vio. Open Subtitles ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة
    Acompañala con "Salinas", es un santuario dedicado a la búsqueda de la velocidad. Open Subtitles فريق مع "المسطحات الملحية", انها مزار للسعي لتحقيق السرعة.
    La acuicultura con cubierta de plástico en las zonas secas, por ejemplo, permite reducir al mínimo las pérdidas por evaporación y brinda la oportunidad de utilizar productivamente las aguas Salinas o salobres. UN وتربية المائيات في الأراضي الجافة تحت غطاء من البلاستيك، على سبيل المثال، تقلل كميات المياه التي تفقد بالتبخّر، وتتيح الفرصة لاستخدام المياه المالحة أو الماء الأجاج بشكل إنتاجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus