"saliva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللعاب
        
    • لعاب
        
    • البصاق
        
    • لعابه
        
    • بصاق
        
    • لعابك
        
    • لعابي
        
    • أنفاسك
        
    • لعابها
        
    • بصاقك
        
    • بصاقي
        
    • لعاباً
        
    • بصقة
        
    • بلعاب
        
    • للعاب
        
    Me hizo tantos agujeros en la cara que la saliva me salía por las mejillas. Open Subtitles وضربني لذلك هناك العديد من الثقوب في وجهي وكان اللعاب يخرج من خدودي
    Se producen 310 mil litros de saliva y crecen 560 Km. de cabello. Open Subtitles كما تنتج 8 آلاف جالوناً من اللعاب و350 ميلاً من الشعر
    No tiene saliva. Miren, sus labios están rajados. Seca como un hueso. Open Subtitles ، ليس لديها أي لعاب ، وانظر شفتيها متشققتين وجافتين
    Los tribunales han aceptado declaraciones de testigos que consideraban la saliva, los labios, los dientes y los órganos sexuales de las personas VIH-positivas como armas mortales o peligrosas. UN وقد قبلت المحاكم شهادات تعتبر لعاب الأشخاص المصابين بالفيروس وأفواههم وأسنانهم وأعضاءهم التناسلية أسلحة فتاكة وخطيرة.
    No me atrevía a limpiarme la saliva de la cara, aunque se me mezclaba con las lágrimas. TED كنت خائفةً جدًا من مسح البصاق من وجهي، بالرغم من أنه امتزج مع دموعي.
    Tenía demasiada saliva y echaba espuma por la boca cuando decía el sermón. Open Subtitles كان يسيل لعابه كثيرا وكان يرغي من فمه عند إلقاء العظة
    Esputo,semen, bacteria E. coli ,saliva... no todo de la misma persona, espero... Open Subtitles بصاق طفل , سائق منوي بكتيريا قولونية , لعاب آمل أنها ليست من شخص واحد
    este tipo de virus se transfiere sólo por los fluidos corporales más efectivamente por la sangre de una victima infectada por un corte o por saliva. Open Subtitles ولكن هذا النوع من الفايروسات ينتقل فقط في السوائل الجسدية ويكون أكثر فاعلية في دم الضحية ويدخل عن طريق الجروح أو اللعاب
    Ella es una chica y ella es mi amiga, pero no hay caricias o intercambio insalubre de saliva. Open Subtitles انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب
    Es Nochevieja y tienes una cita, así que tienes garantizado el intercambio de saliva. Open Subtitles إنها ليلة رأس السنة وأنت لديك رفيق وهذا يعني ضمان تبادل اللعاب
    Tampoco puede usar saliva. La boca humana es bastante sucia. De acuerdo. Open Subtitles ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً
    El tiocianato en la saliva: un indicador químico del consumo de cigarrillo, Actas de la Segunda Conferencia Internacional sobre Planeación y Gestión Ambiental, Teherán. UN حامض السيانيك الكبريتي في اللعاب: مؤشر كيميائي دال على تدخين السجائر، مداولات المؤتمر الدولي الثاني بشأن التخطيط والإدارة البيئيين، طهران.
    Es fácil, das comida a un perro, saliva automáticamente, TED إنه سهل، يسيلُ لعاب الكلب عندما تعطيه طعامًا، وتدق الجرس.
    Bueno, todo empezó cuando se le pidió a que enviara una muestra de saliva en este kit al Servicio Nacional de Seguros de Salud del Reino Unido. TED بدأت القصة حين طُلب منه إرسال عينة لعاب في صندوق عينات اللعاب هذا لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية في المملكة المتحدة.
    Es suficiente, doctor. El juez me pedirá un análisis de saliva. Open Subtitles هذا يكفى يا دكتور اٍن القاضى سيطلب اٍختبار لعاب
    Siento que todo irá bien, que la vida me sonríe... y que tengo saliva canina en los tobillos. Open Subtitles لدي أغنيه في قلبي و لدي رقصة في خطواتي و لعاب كلب حول كاحلي
    La habían pegado con saliva y parafina. Open Subtitles لقد تم تجميع الأجزاء معاً بواسطة البصاق و أختام الشمع
    y colocó un poco de saliva al borde del cuchillo de materia fecal Cuando estuvo sólido por el congelamiento, mató un perro. TED ووضع لعابه على حافة سكين البراز وعندما تجمدت وأصبحت صلبة، قام بذبح كلب بها
    No pondrás saliva en mis cejas o en ningún lugar de mi cara. ¿Está bien? Open Subtitles لا تضع بصاق في حواجبي أو أي مكان في وجهي , حسناً؟
    Estoy esperando el nuevo drama de Spelling a las 2:00 y realmente, no quiero tener olor a tu saliva. Open Subtitles اني اضبط صوت المشهد للساعة الثانية اضافة الى اني لا اريد رائحة لعابك
    Lo próximo que recuerdo, desperté en un charco de mi propia saliva. Open Subtitles و من ثم أجد نفسي مستيقظاً في بركة من لعابي
    Ahorra saliva, muchacho. Se ha marchado. Open Subtitles أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب.
    Los animales son contagiosos. La infección está en su sangre y su saliva. Una mordida-- Open Subtitles الحيوانات معدية، العدوى فى دمائها و لعابها ..عضة واحدة
    - Ojalá que no, porque me escupiste un poquito de saliva al hablar. Open Subtitles لانك وانت تتحدث لقد جاء بعض بصاقك على لسانى حقا ؟
    Solo es Lik-M-Aid, hace que mi saliva sepa a fruta fresca. Open Subtitles انها حلوى المص و حسب تجعل بصاقي مثل عصير الفواكه انظروا انها ليندسي
    Los sensores se activan al rehidratarse con una muestra del paciente que podría ser de sangre o saliva, por ejemplo. TED يتم تنشيط المستشعرات عندما يتم ترطيبها بواسطة عينة من المريض والتي يمكن أن تكون دماً أو لعاباً على سبيل المثال.
    Eso es porque le hace falta un poco de saliva. Open Subtitles الآن، كل ذلك لأن هذا يحتاج الى بصقة صغيرة لا أكثر
    - Me despierto en la mañana con saliva de perro. Open Subtitles ــ أنا أستيقظ في الصباح وأنا مغطى بلعاب الكلب
    De hecho, las mordidas en la última víctima carecían del ADN de la saliva lo que nos indica que fueron realizadas postmortem. Open Subtitles في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus