"salomón y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سليمان
        
    Además, los siguientes Estados enviaron observaciones escritas acerca de las citadas exposiciones escritas: Egipto, las Islas Salomón y Nauru. UN وعلاوة على ذلك، قدمت الدول التالية تعليقات خطية على تلك البيانات الخطية: جزر سليمان ومصر وناورو.
    Las Islas Salomón y los demás pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan a esta Organización. UN إن جزر سليمان والدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى في حاجة الى هذه المنظمة.
    44. COMUNICACIONES DE LAS ISLAS Salomón y DE PAPUA NUEVA GUINEA 446 UN رسائل من جزر سليمان وبابوا غينيا الجديدة
    Esta cuestión se derramó sobre las Islas Salomón y provocó una grieta entre los dos países. UN وانتقلت اﻷزمة إلى جزر سليمان وسببت تصدع العلاقات بين البلدين.
    La Comunidad Europea también financió proyectos en Jamaica, Antigua, Granada, Kiribati, Fiji, las Islas Salomón y los Estados Federados de Micronesia. UN كما مولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في جامايكا وأنتيغوا وغرينادا وكيريباتي وفيجي وجزر سليمان وولايات ميكرونيزا الموحدة.
    Las corrientes de esas inversiones a las Islas Salomón y a Vanuatu han sido las que han registrado el mayor volumen. UN وكانت تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي الى جزر سليمان وفانواتو هي أكبر التدفقات.
    los Representantes Permanentes de las Islas Salomón y Nicaragua ante las Naciones Unidas UN الممثلين الدائمين لنيكاراغوا وجزر سليمان لدى اﻷمم المتحدة
    Las Islas Salomón y otros pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan la colaboración y la cooperación internacionales para alcanzar y mantener el desarrollo sostenible. UN وجزر سليمان وسائر الدول النامية الجزرية الصغيرة تتطلب مشاركة وتعاونا دوليين لتحقيق التنمية المستدامة والمحافظة عليها.
    Las Islas Salomón y otros Estados del gran continente de Oceanía son especialmente sensibles a los cambios ecológicos. UN إن جزر سليمان والـــدول الأخرى الواقعة في قارة أوقيانوسيا الكبيرة تشعر بحساسية خاصـــة إزاء التغييرات البيئية.
    Estamos comprometidos a mejorar el nivel de la Facultad de Estudios Superiores de las Islas Salomón y a transformarla en Universidad Nacional. UN ونحن ملتزمون برفع مستوى معهد التعليم العالي بجزر سليمان وتحويله إلى جامعة وطنية.
    Cabe lamentar que las Islas Salomón y otros Estados Miembros hayan sido objeto de amenazas y de medidas en su contra por haber hablado en nombre de la República de China. UN ولﻷسف، صدرت تهديدات واتخذت إجراءات ضد جزر سليمان ودول أعضاء أخرى تكلمت لصالح جمهورية الصين.
    En las Islas Salomón y Vanuatu se realizaron estudios de casos sobre la incorporación de consideraciones del desarrollo sostenible en la adopción de decisiones económicas. UN وأجريت دراسات حالة بغرض دمج اعتبارات التنمية المستدامة في صنع القرارات الاقتصادية في جزر سليمان وفانواتو.
    El Organismo Australiano de Desarrollo Internacional (OADI) ha proporcionado financiación a la República Democrática Popular Lao y a las Islas Salomón y proporcionará 5,4 millones de dólares a Viet Nam. UN ووفرت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تمويلا لجزر سليمان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسوف توفر مبلغ ٥,٤ مليون من دولارات الولايات المتحدة لفييت نام.
    Se han recibido informes acerca de una asistencia similar de las Islas Salomón y de Samoa, donde se prevé la aprobación de una nueva política sobre el uso de tierras. UN ووردت تقارير بشأن مساعدة مماثلة من جزر سليمان وساموا، وتنتظر ساموا الموافقة على سياسة عامة جديدة بشأن استخدام اﻷراضي.
    Considerando que ha habido un conflicto armado en las Islas Salomón y que las partes desean buscar un resultado negociado para resolver sus diferencias, UN الديباجة نظرا لنشوب نزاع مسلح داخل جزر سليمان ولرغبة الأطراف في مواصلة المفاوضات من أجل حل الخلافات فيما بينها،
    Australia acoge con beneplácito el acuerdo de paz suscrito por las partes en el conflicto en las Islas Salomón y ha prometido seguir apoyando el proceso de paz. UN وإن حكومتها ترحب باتفاق السلام الذي وقَّع عليه الأطراف في النزاع في جزر سليمان وتعهدت بمواصلة دعم العملية السلمية.
    Los estudios son financiados gracias a becas otorgadas por el Gobierno de las Islas Salomón y distintos asociados para el desarrollo. UN ويجري تمويل ذلك بواسطة المنح الدراسية المقدمة من حكومة جزر سليمان والشركاء في التنمية.
    Además, se enviaron misiones a las Islas Salomón y a la República Islámica del Irán para evaluar las necesidades. UN وأوفدت كذلك بعثتين لتقييم الاحتياجات إلى جمهورية إيران الإسلامية وجزر سليمان.
    Formularon preguntas y comentarios los representantes de Mauricio, Dominica, Granada, Belice, las Islas Salomón y Santa Lucía. UN وأثار أسئلة وتعليقات كل من موريشيوس ودومينيكا وغرينادا وبليز وجزر سليمان وسانت لوسيا.
    53a sesión El Comité se reúne en sesión privada para examinar el informe inicial de las Islas Salomón y aprobar las observaciones finales al respecto. UN الجلسة 53 عقدت اللجنة جلسة خاصة لمناقشة واعتماد الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي لجزر سليمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus