Aun cuando sabes que el espejo no duele, saltas de la silla y huyes gritando del consultorio. | TED | رغم معرفتك أن المرآه لا تؤلم، سوف تقفز من الكرسي وتهرب وأنت تصرخ خارجاً من الغرفة. |
¿Sabes qué pasa cuando saltas la escoba? | Open Subtitles | أتعلم ما يبدو الأمر عندما تقفز عن المكنسة؟ |
Si saltas de un avión a 600 km de altura y el paracaídas no se abre, adivina qué el casco es el que te usa para protegerse. | Open Subtitles | تقفز من طائرة على إرتفاع 20 ألف قدم في الجو، ولا ينفتح المنطاد، أحمل لك أنباءاً: الخوذة الآن هي التي تحتمي بك |
Estoy dispuesta a olvidar todo este incidente si saltas al baño ahora mismo. | Open Subtitles | أنا مستعدة لنسيان هذه الحادثة بأكملها إذا قفزت لحوض الحمام الآن. |
Buenas noches, vaca que saltas en la luna". | Open Subtitles | مساء الخير يا بقرة يا من تقفزين أعلى القمر |
Genial. Hoob, tú saltas de aviones. Eres un tipo duro, vamos. | Open Subtitles | انت لا تهاب القفز من الطائرات انت رجل قوي |
Vamos a alcanzarlos en el semáforo, entonces tú saltas y les espichas los cauchos. | Open Subtitles | دعنا نمسك بهم عند الإشارة، ثم أنت اقفز و افرغ عجلات سيارتهم. |
Miras antes de saltar, y a veces ni siquiera saltas... porque no siempre hay alguien para atraparte. | Open Subtitles | تنظر قبل ان تقفز, وأحياناً, لا تقفز على الإطلاق لأنه لا يوجد هناك دائماً شخص ليمسك بك |
Una vez que saltas el calor de tu cuerpo lo va a calentar | Open Subtitles | عندما تقفز في الماء حرارة جسمك ستتفاعل مع الماء |
¿Te metes como una lombriz en un vecindario con la promesa de arreglar gratis los impuestos y entonces le saltas a la divorciada de mediana edad más cercana? | Open Subtitles | .. تجول في الحيّ وتعد الناس بإعداد الضرائب مجاناً وبعد ذلك تقفز إلى أقرب امرأة في منتصف العمر ومطلّقة حديثاً ؟ |
¿Por qué no saltas en la piscina con las chicas? | Open Subtitles | تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟ |
No hay opción, es solo lo que él diga. Si dice salta, saltas. | Open Subtitles | لا تملك خياراً , فأنتَ تنفذ ما يطلبه منك إن طلبَ من القفز فإنكّ تقفز |
Sí, pero dicen que cuando saltas desde esa altura, tu corazón se detiene. | Open Subtitles | أجل، لكن يقولون أنّه عندما تقفز من الارتفاع يتوقف قلبك |
Apago el ventilador, saltas, te detengo, conectas el transmisor. | Open Subtitles | سأطفئ المروحة ثم تقفز أنت سأمسك بك، وتدخل إلى غرفة البث |
Si tú saltas y mueres entonces ella tendrá su oportunidad. | Open Subtitles | عندما تقفز وتموت، حينها ستحظى هي بمحاولتها |
¿Te sentirás cómodo si saltas y desilusiones a la gente y me dejas vomitando, en vez de inspirando a los niños? | Open Subtitles | كيف ستشعر إذا قفزت محطماً قلوب الملايين تاركاً بيرنى يتقيأ على طفل صغير بدلاً من إلهامه |
¡Si saltas te vas a hacer papilla! | Open Subtitles | لو قفزت ستسقط في المحرك النفاث كريشة الأوزة |
Los motores echan humo, corres y saltas. | Open Subtitles | محركات تدخن للأعلى , و انت تجرين و تقفزين |
- Que cuando saltas de un edificio raramente es el impacto lo que te mata. | Open Subtitles | أنه عند القفز من على مبنى ليس الاصطدام هو ما يقتل أبداً |
- Arroja un puñado de hojas al aire... entonces saltas y gritas de manera dominante. | Open Subtitles | الآن، ارمي بعض الأوراقِ في الهواءِ ثمّ ثم اقفز وصيح بطريقة مسيطرة |
Sí, no saltas del barco fácilmente, no como mucha de esta gente. | Open Subtitles | نعم لا تقفزي من السفينة بسهولة مثل العديد من الناس |
Mira, Chris, esto no es algo a lo que sólo le saltas, ¿sabes? | Open Subtitles | انظري، كرس، هذا لَيسَ شيء أنت فقط اقفزي ، وسوف تَعْرفِ ؟ |
Usas un disfraz, y saltas de los edificios. | Open Subtitles | أنت ترتدي زيًا وتقفز من أعلى المباني. |
A continuación, saltas al punto pársec 8, dejas caer 5 unidades de combustible y regresas a la marca pársecs 3. | TED | بعد ذلك، تقفزون إلى علامة الثمانية فراسخ، إنزال خمسة وحدات من الوقود والعودة إلى علامة ثلاثة فراسخ نجمية. |
Sólo aflojas la espalda baja y después saltas. | Open Subtitles | ترخين أسفل ظهرك وتقفزين نوعا ما |
¡Me doy la vuelta para tomar un sorbo de Tang y tú saltas primero! | Open Subtitles | أستدير لرشفة شراب فتقفز قبلي |
Si literalmente saltas fuera de tu pellejo, te mueres. | Open Subtitles | تَقْفزُ إلى الخارج بشكل حرفي جلدِكَ، أنت ميت. |