De acuerdo, te debo una porque esta noche me salvaste la vida. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
- Me salvaste la vida. - Para eso están los padres. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي هذا ما على الأباء القيام به |
Si me salvaste la vida, alguna razón has de haber tenido. | Open Subtitles | إن كنت أنقذت حياتي فلا بد أنك أنقذتها لسبب وجيه. |
"Me salvaste la vida, dijo ella." | Open Subtitles | هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي |
Pero velo de este modo, al menos le salvaste la vida. | Open Subtitles | لكن لو أنك إستطيعت أن تنظر للإمر من هذه الناحية على الأقل أنت قد أنقذت حياتها |
Una vez me salvaste la vida. Ahora quiero que te salves tú. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي يوماً، والآن أريدك أن تنقذي نفسك |
Te van a dar una medalla, como que lo digo yo, al que le salvaste la vida. | Open Subtitles | سأتأكّد أنّك حزت على إستحسان لقد أنقذت حياتي |
¡Me salvaste la vida igual que el Dr. Jackson hizo en mi planeta! | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي |
...por eso no tienes que vestirte para la ocasión porque hoy me salvaste la vida. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يجب أن تشتكي لأنك أنقذت حياتي اليوم |
Lex, tú me salvaste la vida allá. Te estaba devolviendo el favor, hijo. | Open Subtitles | ليكس لقد أنقذت حياتي هناك كنت أرد الجميل يا بني |
Me salvaste la vida, así que lo mínimo que puedo hacer es salvar la tuya, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتي ، و لذلك أقل ما يمكنني القيام به هو محاولة إنقاذك ، أفهمت؟ |
Claro, fuiste irresponsable, peligroso e indisciplinado... pero me salvaste la vida. | Open Subtitles | بالطبع انت غير مبالي للخطر وغير منضبط ولكنك انقذت حياتي وانك ظريف جدا |
¡Callahan, Dios mío, me salvaste la vida! | Open Subtitles | كالاهان,كالاهان ,لقد انقذت حياتي |
Su Alteza dice que le salvaste la vida hace ocho años. | Open Subtitles | صاحبة السمو قالت بأنّك أنقذت حياتها قبل ثمانية سنوات. |
¿Tienes tiempo para tomar algo con el hombre a quién salvaste la vida? | Open Subtitles | ألديك وقت لتشرب مع الرجل الذي أنقذت حياته ؟ |
...me salvaste la vida cuando no quería ser salvado. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي عندما لم أشأ أن ينقذني أحد |
Mira, me salvaste la vida. | Open Subtitles | نظرة، كنت أنقذ حياتي. |
He pensado que como me salvaste la vida y tengo un nuevo destornillador sónico que debe probarse tal vez te apetezca un viaje. | Open Subtitles | لقد فكرت بما أنكِ أنقذتي حياتي وأنني جلبتُ مفك صوتي جديد والذي يحتاج للتجربة |
Gracias, Número Tres. Me salvaste la vida. | Open Subtitles | شكرا رقم ثلاثه, لقد انقذتي حياتي |
Me salvaste la vida dos veces y yo también, en aquel entonces y ahora. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتى مرتين وأنا أيضا لن أخذلك |
Todavía no se que pasó pero sé que me salvaste la vida. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما حدث و لكني أعرف أنك أنقذتني |
En su lugar, tú... Me salvaste la vida. Y me hizo darme cuenta de que... | Open Subtitles | بل أنقذتِ حياتي بدلاً من ذلك مما جعلني أدرك أن الناس قد ينضجون |
Nos salvaste la vida. Estamos eternamente agradecidos. Sí, sí, sí. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم |
No has perdido ni una de tus habilidades. salvaste la vida del posadero. | Open Subtitles | وأنت لم تفقدي أياً من مهاراتك لقد أنقذت حياة صاحب الحانة |
Me salvaste la vida cuando Nueva York ardió. | Open Subtitles | أنتم أنقذتم حياتي عندما نيويورك أحترقت |
Le salvaste la vida o él te salvó la tuya, o las dos cosas. | Open Subtitles | هذا يعني انك انقذت حياته او انقذ هو حياتك |