¿Cómo sabías que la sangre que encontramos en el vial era del profesor? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الدم الذي وجدناه في القارورة كان للبروفيسور ؟ |
Creo que merezco saber de quién es la sangre que acabo de probar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي. |
Nuestra esperanza es poner fin al ciclo de odio, violencia y derramamiento de sangre que ha azotado a nuestra región durante tanto tiempo. | UN | ونتعشم أن ننهي حلقة الكراهية والعنف ونزيف الدم التي سيطرت على منطقتنا لفترة طويلة جدا. |
Encontré algunas gotas de sangre que salían del estacionamiento hacia la carretera. | Open Subtitles | ووجدت قطرات دم تقود إلى موقف السيارات تجاه الطريق الرئيسي |
Cotejé esa sangre que encontrásteis en el coche del tirador y tengo una coincidencia. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Pero aquí están. Con sangre que parece mantener sus criminales cuerpos en excelente forma. | Open Subtitles | لكن ها هم مُجدداً وفي أجسادهم الأجرامية دماء تجعلهم في حالة مثالية. |
No hasta que haya hecho más pruebas en la sangre que extraje de tí. | Open Subtitles | ليس إلا بعد الانتهاء من الاختبارات المتقدمة على الدم الذي أخذته منك |
La sangre, que le he sacado podría ser usada para salvar a los que no han sido afectados. | Open Subtitles | الان , الدم الذي قمت بسحبه منه يمكن ان يشكل وقاية لمن لم يصيبهم المرض |
Parecía que en el pasillo común, alguien había limpiado sangre que venía desde el apartamento 2, lo cual me ayudo para conseguir una orden de registro para el apartamento 2. | Open Subtitles | .. اتضح أنه في الممر المشترك أحدهم قام بمسح الدم الذي قاد للشقة ٢ مما ساعدني في الحصول على أمر تفتيش في الشقة رقم ٢ |
Lo que intenta este es desviar la atención de la sangre que mancha sus manos proponiendo iniciativas sobre cuestiones económicas y financieras. | UN | وهي تحاول جذب الانتباه بعيدا عن الدم الذي يلطخ يديها بطرح مبادرات بشأن المسائل الاقتصادية والمالية. |
Una de estas alivia los síntomas de la esclerosis múltiple; la otra cura un cáncer de la sangre que se llama linfoma de células T. | TED | واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية. |
La fracción de eyección es la cantidad de sangre que sale de la cámara del corazón con cada latido. | TED | الكسر القذفي ببساطة هو كمية الدم الذي يخرج من حجرة القلب مع كل نبضة. |
Correspondía a la comunidad internacional impedir el baño de sangre que podría producirse en Benghazi. | UN | وقد كان لزاما على المجتمع الدولي القيام بذلك لمنع حمامات الدم التي كانت تنذر بالوقوع في بنغازي. |
Estaba examinando la muestra de sangre que el Sr. Teal'C me trajo. Y de pronto me di cuenta. Contenía muy poca histamina. | Open Subtitles | فحصت عينة الدم التي جلبها السيد تيلك هناك هيستامين قليل جدا |
Usted ha sido la causa de cada gota de sangre que se ha derramado. | Open Subtitles | لقد كنت أنت السبب في كل نقطة دم أريقت في هذا المكان |
Y la sangre que le sacaron a ese chico... ¿alguna pista de eso? | Open Subtitles | هل وصلكم أي شيء بخصوص الدماء التي أخذوها من الفتى ؟ |
Pero aquí están. Con sangre que parece mantener sus criminales cuerpos en excelente forma. | Open Subtitles | لكن ها هم مُجدداً وفي أجسادهم الأجرامية دماء تجعلهم في حالة مثالية. |
¿La sangre que encontró en mis manos y camisa estaba húmeda o seca? | Open Subtitles | و عندما دخلت غرفتى الدم الذى وجدته على يداى و قميصى |
sangre que grita adentro tuyo por obtener su voluntad. | Open Subtitles | الدماء التى تصرخ بداخلكما لتفعل ما يحلو لها |
Sí, al remover el aguarrás se reveló la sangre que empapaba el concreto. | Open Subtitles | أجل. إزالة التربنتين، كشف الأرضيّة الاسمنتيّة الغارقة بالدماء |
Para ayudarte a compensar la sangre que te hemos sacado. | Open Subtitles | سيساعدكِ هذا في تعويض الدماء الذي كنا نأخذه |
La sangre que sale de sus heridas no es de ella. | Open Subtitles | الدمّ الذي يَخْرجُ مِنْ جرحِها لَيسَ لها. |
Una embolia pulmonar crónica podría explicar el fallo respiratorio y la sangre que viene de sus pulmones. | Open Subtitles | الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين |
Acaban de comunicarme que el vehículo que está a mi espalda pertenece a un sospechoso y en él se ha encontrado sangre que relaciona a los sospechosos con estos asesinatos. | Open Subtitles | هذه المركَبه التى ترونه خلفى مملوكه لواحد من المشتبهين ويوجد دليل من الدماء يربط المتهمين بجرائم القتل |
Bien, aquí tienes. Secuencié los genes del mechón de cabello con la muestra de sangre que me diste. | Open Subtitles | تفضّل، قارنت بين مورّثيّ الشعرة وعينة الدم الذين أعطيتني إيّاها. |
El cuchillo manchado de sangre que escondiste en tu habitación, en la chimenea. | Open Subtitles | السكين الملطخة بالدم التي أخفيتها في غرفتك في الموقد |
sangre que, bueno, podría ser transfundida en un cuerpo menos saludable. | Open Subtitles | دماءٌ قد تكون نُقلت إلى جسد لم يكن صحيحاً كما هو الآن. |