"santiago de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سانتياغو دي
        
    • سنتياغو دي
        
    • سانتياغو في
        
    • وسانتياغو دي
        
    • سانتياغو الصادر
        
    • بسنتياغو في
        
    • بسانتياغو دي
        
    • سانتياغو من
        
    • سنتياغو ده تشوكو
        
    • سنتياغو في
        
    • في سانتياغو ده
        
    • وسنتياغو دي
        
    Nos parece importante el establecimiento del nuevo sistema de asistencia técnica con un equipo de apoyo a los países, con base en Santiago de Chile, y con la participación de 12 asesores. UN وننوه بأهمية إنشاء النظام الجديد لتقديم المساعدة التقنية للبلدان، وهو نظام يتخذ من سانتياغو دي شيلي مقرا له، ويقوم على وجود فريق للدعم مكون من ١٢ مستشارا.
    21ª reunión de la Junta de Directores de la CEPAL, Santiago de Chile. UN الاجتماع الحادي والعشرون لمجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو دي شيلي.
    Sra. Miriam Santiago de Crespi, Puertorriqueños pro Estadidad, Inc. UN السيدة ميريام سانتياغو دي كريسبي، المؤيدون لقيام الدولة في بورتوريكو
    Cumple condena en la prisión La Caoba de Palma Soriano, Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Posteriormente fue condenado por la sala de delitos contra la seguridad del Estado del Tribunal Popular Provincial de Santiago de Cuba a 10 años de prisión; UN ثم حكمت عليه شعبة الجرائم المرتكبة ضد أمن الدولة التابعة للمحكمة الشعبية بدائرة سانتياغو في كوبا بالسجن لمدة ١٠ سنوات؛
    Estos temas fueron preparados en varios coloquios preparatorios que se celebraron en Viena, Tokio, Santiago de Chile y Berlín. UN وقد تم الإعداد لهذه المواضيع في لقاءات تحضيرية عقدت في فيينا وطوكيو وسانتياغو دي شيلي وبرلين.
    Beca Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Departamento de Ingeniería Industrial, Santiago de Chile, Chile. UN منحة دراسية من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، إدارة الهندسة الصناعية، سانتياغو دي شيلي، شيلي.
    Presidente de la delegación de Panamá a la Conferencia Continental de Ministros de Agricultura, Santiago de Chile, 1993. UN رئيس وفد بنما في المؤتمر القاري لوزراء الزراعة، سانتياغو دي شيلي، 1993.
    A fines de 2001 se habían desplazado asesores de éstos a Santiago de Chile y a Bangkok. UN وبحلول نهاية عام 2001، كان قد تم إيفاد هؤلاء المستشارين إلى سانتياغو دي شيلي وإلى بانكوك.
    A vía de ejemplo, cabe mencionar, entre los más afectados al hospital Saturnino Lora, en Santiago de Cuba, y al hospital pediátrico Mártires de Las Tunas. UN ومن أكثر المستشفيات تضررا من جراء هذه الحالة مستشفى ساتورنينو لورا في سانتياغو دي كوبا ومستشفى الأطفال في لاس توناس.
    FASIC, Fundación de Asistencia Social de las Iglesias Cristianas, Santiago de Chile, Chile; asistencia médica, sicológica, social, jurídica, económica. UN مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية، سانتياغو دي شيلي، شيلي؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية.
    Asimismo, la secretaría había visitado otros dos proyectos, en Santiago de Chile y en Turín (Italia), sin gasto alguno para el Fondo. UN وبالمثل، زارت الأمانة مشروعين آخرين في سانتياغو دي شيلي وتورينو، إيطاليا، دون تحميل التكاليف على الصندوق.
    Jorge Pueyo Losa y Julio Jorge Urbina, Universidad de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (España) UN خورخي بويو لوزا وخوليو خورخي أوربينا، جامعة سانتياغو دي كومبوستيلا، سانتياغو دي كومبوستيلا، إسبانيا
    5. Según se informa, el Sr. García nació en Santiago de Cuba el 9 de abril de 1954. UN 5- ووفقاً للمعلومات الواردة، ولد السيد غارسيا في سانتياغو دي كوبا في 9 نيسان/أبريل 1954.
    :: Curso regional de escoltas a inspectores - Santiago de Chile, Coronel Diplomado de Estado Mayor, Antonio Orue. UN :: دورة دراسية إقليمية لأفراد الحراسة والمفتشين، سانتياغو دي شيلي، العقيد البحري أنطونيو أوروي.
    El bloqueo también afecta a los proyectos de apoyo a la recuperación en la provincia de Santiago de Cuba después del huracán Sandy, ya que se componen de procesos largos y complejos. UN يؤثر الحصار أيضا على المشاريع التي تدعم الانتعاش في مقاطعة سانتياغو دي كوبا عقب مرور الإعصار ساندي، إذ لا بد من تنفيذ المشاريع في عمليات طويلة ومعقدة.
    Cumple condena en la prisión La Caoba de Palma Soriano, Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Por ello, el Uruguay organizará la tercera Conferencia Espacial de las Américas en 1996, que servirá para dar continuidad a los esfuerzos iniciados en Costa Rica en 1990 y en Santiago de Chile en 1992. UN لذا، ستنظم أوروغواي المؤتمر الثالث للفضاء لﻷمريكتين في عام ١٩٩٦، الذي سيعمل على استمرار الجهود التي بدأت في كوستاريكا في عام ١٩٩٠ وفي سنتياغو دي شيلي في عام ١٩٩٢.
    1992 Investigación para la elaboración del volumen sobre Cuba de la serie " La mujer latinoamericana en estadísticas " , FLACSO, Santiago de Chile*. UN ١٩٩٢ أبحاث للكتاب المتعلق بكوبا في سلسلة " المرأة اﻷمريكية اللاتينية باﻷرقام " ، FLACSO، سنتياغو دي شيلي*.
    Posteriormente fue condenado por la sala de delitos contra la seguridad del Estado del Tribunal Popular Provincial de Santiago de Cuba a ocho años de prisión. UN ثم حكمت عليه شعبة الجرائم المرتكبة ضد أمن الدولة التابعة للمحكمة الشعبية بدائرة سانتياغو في كوبا بالسجن لمدة ١٠ سنوات؛
    • La Sección de Seguros limitaba la cobertura en el extranjero a los locales de las Naciones Unidas en Addis Abeba, Beirut y Santiago de Chile. UN ● اقتصرت معالجة قسم التأمين للتغطية اﻷجنبية على مباني اﻷمم المتحدة في أديس أبابا وبيروت وسانتياغو دي شيلي.
    Declaración de Santiago de la I Cumbre CELAC UN إعلان سانتياغو الصادر عن مؤتمر القمة الأول للجماعة
    Es así que en 1995 y 1997 se realizan dos seminarios, uno en Copenhague y otro en Santiago de Chile, y dos conferencias indígenas sobre el tema en los pueblos kuna y mapuche, eventos en los cuales se ha analizado ampliamente la factibilidad del foro permanente. UN وبناء على ذلك، عُقدت حلقتا عمل في عامي 1995 و1997، إحداهما في كوبنهاغن والأخرى بسنتياغو في شيلي؛ كما نُظم مؤتمران للسكان الأصليين لدراسة هذا الموضوع فيما يتعلق بشعوب كونا ومابوش، وجرت خلالهما مناقشة شاملة لإمكانية إنشاء محفل دائم.
    Posteriormente, fueron conducidos a la Unidad de Operaciones de Seguridad del Estado en el Reparto Versalles en Santiago de Cuba. UN ثم اقتيدا إلى وحدة عمليات أمن الدولة في وحدة بيرسايّيس بسانتياغو دي كوبا.
    celebrado en Santiago, de 3 a 6 de octubre de 1995 UN سانتياغو من ٣ إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥
    Esta actividad, también denominada " Programa Convergencia " , se celebró en Santiago de Chile del 6 al 10 de julio de 1992. UN ولقد نظم هذا النشاط، المسمى أيضا " برنامج التقارب " ، في سنتياغو في شيلي في الفترة من ٦ الى ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    Quinta Reunión de Consulta de Ministros de Relaciones Exteriores, Santiago de Chile, 1959. UN الاجتماع الاستشاري الخاص لوزراء الخارجية، في سانتياغو ده شيلي، ١٩٥٩.
    Oriente (abarca las actuales provincias de Las Tunas, Granma, Santiago de Cuba, Holguín y Guantánamo) UN الشرقية (تشمل مقاطعات لاس توناس وغرانما وسنتياغو دي كوبا وهولغوين وغوانتنامو الحالية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus