"sari" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساري
        
    • الساري
        
    • صاري
        
    • سارى
        
    • وساري
        
    • السارى
        
    • ساريٌّ
        
    El deseo carnal no tiene timidez o vergüenza, en Sari o pantalón vaquero. Open Subtitles الرغبة الجسدية ليس لها خجل أو عار أو ساري أو جينز
    Sr. Sari Nusseibeh, miembro del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, Presidente del Grupo de Consulta de Palestina UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Sr. Sari Nusseibeh, miembro del Consejo Económico Palestino de Desarrollo y Reconstrucción, Presidente del Grupo de Consulta de Palestina UN السيد ساري نسيبه، عضو المجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير، رئيس المجموعة الاستشارية الفلسطينية
    Tú no te puedes controlar, incluso si un poste eléctrico está envuelto en Sari. Open Subtitles لا يمكنك السيطرة على نفسك حتى لو كان الساري من أسلاك الكهرباء
    Y para Shetty un Sari de oro plisado significa algo lleno de orgullo. Open Subtitles ‎وعند عائلة شيتي، الساري المطوي بالذهب يعني شيئا من الفخر. ‏
    El equipo inspeccionó los almacenes de Khan Sari y las instalaciones de las Empresas Estatales Nasr al-Azim y Sa ' d, pertenecientes todos ellos a la Corporación de Industrialización Militar y situados al oeste de Bagdad. UN فتش الفريق مخازن خان صاري وشركة النصر العظيم وشركة سعد العامة، وهي مواقع تابعة لهيئة التصنيع العسكري وتقع غربي بغداد.
    El Sari de boda que yo llevé y llegó a la casa de tu padre, Open Subtitles ارتديته الذى الزفاف سارى ابيك منزل الى وجئت
    Se informó de que en Sari y en Qa ' im Shahr se cerraron y precintaron farmacias pertenecientes a bahaíes. UN وتشير التقارير إلى إغلاق صيدليات تابعة للبهائيين في ساري وقائم شهر وختمها بالشمع اﻷحمر.
    La intervención del Presidente fue consecuencia de la indignación y las exigencias de justicia de los ciudadanos después de que una niña de 12 años de edad fuese violada en la provincia de Sari Pul. UN وجاء هذا الأمر إثر السخط العام والمطالب التي وُجِّهت إلى العدالة عقِب اغتصاب فتاة عمرها 12 سنة في مقاطعة ساري بول.
    122. A propuesta del Presidente, la CP estableció un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Sari y la Sra. Voigt. UN 122- وبناءً على اقتراح من الرئيس، أنشأ مؤتمر الأطراف فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد ساري والسيدة فويغت.
    Vi a Bijuriya vestida de novia con un precioso Sari. Open Subtitles رأيت بيجوريا وهي ترتدي ساري العروس المتلألئ
    Sari, lleva a tu hermano fuera lo más rápido que puedas. Y no miren atrás. Open Subtitles ساري خذي أخاك للخارج بأقصى سرعة ولا تنظري للخلف
    La que intentó matar a Nandini y quemó el Sari de Avni fue tu Avni, y no Radha. Open Subtitles الشخص الذي أراد أن يقتل ناندني ويحرق ساري أفاني كان ذلك أفاني وليست رادها
    Sólo tengo visto un figura con un Sari blanco... .. Ayudando a Mashi en su trabajo del día a día. Open Subtitles شهدت فقط تمثال في ساري أبيض.. .. مساعدة ماشي في عملها يوما بعد يوم.
    Cuando Mandakini viene en aquel Sari mojado. Open Subtitles عندما تقدَمَت مانداكيني بذلك الساري المبلل
    Mamá, necesito comprar diferentes zapatos para combinar con el Sari y los trajes. Open Subtitles أريد شراء أحذية لتتماشى مع الساري و بقية الملابس
    Prométeme, que me vestirás ese Sari en mi última jornada. Open Subtitles عدني أنك ستكفنني بهذا الساري في رحلتي الأخيرة
    Y mira, es el Sari que llevaba en la boda. Open Subtitles وانظر , الساري الذي ارتديته لحضور الزفاف ممزق
    La víctima era originaria de Afganistán. Su nombre era Sari Nazeri. Pobre. Open Subtitles {\pos(192,210)} كان أصل الضحية من (أفغانستان)، وكان إسمها (صاري نذيري).
    Cuando Aziz vino a mi casa el viernes pasado, Sari se había ido. Open Subtitles عندما عاد (عزيز) إلى المنزل الجمعة الماضية، كانت (صاري) قد إختفت.
    "En falda o en un Sari, en el día o por la noche no voy a caminar con miedo." Open Subtitles فى تنوره او سارى فى الليل او بالنهار لن امشى خائفه
    Permanecen también cerradas las iglesias cristianas de Mashhad, Sari, Ahwaz, Kerman y Kermanshah. UN ولا تزال الكنائس المسيحية في مشهد وساري وأهواز وكرمان وكرمنشاه مغلقة.
    Me enviará a la horca. Entonces puedes ponerte el Sari blanco. Open Subtitles سوف يرسلنى الى المشنقه وعندها سترتدين السارى الابيض
    ¿Por qué tuve que dejarme llevar y comprarle un Sari de seda? Open Subtitles لماذا تكبدتُّ العناء لكي إشتري لها ساريٌّ حريريّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus