Pero cuando Schillinger se entere, verá tu gesto exactamente por lo que es. | Open Subtitles | لكن عِندما يَعرِف شيلينجَر سيَرى لَفتَتُكَ على ما هيَ عليها بالضَبط |
Quiero cancelar el asesinato de Hank Schillinger. | Open Subtitles | أُريدُ إيقافَ العَمَليَة على هانك شيلينجَر |
Lo más sorprendente para mí es cuánto quiere realmente Schillinger a este chico. | Open Subtitles | تَعلَم، أكثَر شيء مُفاجِئ بالنسبةِ لي هوَ كَم يُحِب شيلينجَر ابنَه |
Si les digo que Schillinger lo hizo, me dirán: "Pruébalo." | Open Subtitles | سأُخبرُهُم أن شيلينغَر مَن قامَ بذلك. سيقولون أثبِت ذلك |
¿Me aceptas, Schillinger, como parte de tu grupo? | Open Subtitles | لِذا يا شيلينغَر هَل تَقبَلُني كَجُزءاً مِن مَجموعَتِك؟ |
Timmi necesita el perfil psiquiátrico de Schillinger antes de la audiencia, para su libertad condicional. | Open Subtitles | مرحباً، هل جهِزَ تقييم شيلينجَر النفسي بَعد؟ علينا أن نُراجعهُ أنا و تيم قبلَ جلسة الاستماع من أجل الإطلاق المَشروط |
Tobías, saca el expediente de Schillinger. Voy al baño. | Open Subtitles | توباياس، أَخرِج مَلَف شيلينجَر سأذهبُ إلى حمام السيدات |
Diane, por el modo como manejaste el asunto de Schillinger, | Open Subtitles | دايان الطريقَة التي تعاملتِ بها معَ تلكَ القِصة معَ شيلينجَر |
Si dejas a Cyril donde está, Schillinger le chupará la sangre. | Open Subtitles | لو تركتَ سيريل حيثُ هوَ سيقومُ شيلينجَر باستغلالِه |
Schillinger siempre chupará a alguien, | Open Subtitles | حسناً، سيقومُ شيلينجَر باستغلالِهِ على أي حال |
Bueno, entonces tu hermano se quedará por siempre en los brazos de Vern Schillinger. | Open Subtitles | حسناً، إذاً يبقى أخوك في حُضنِ فيرن شيلينجَر المُحِب |
En la audiencia de Schillinger posé la mano sobre La Biblia y juré ante Dios decir la verdad y después, mentí. | Open Subtitles | في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة |
Ahora Cyril está en Oz y tendrá que quedarse aquí por 60 años, además Schillinger lo violó | Open Subtitles | و الآن سيريل في سِجنِ أوز سيكونُ هُنا لِسِتين سَنة القادمَة و قد اغتُصِبَ مِن قِبَل شيلينجَر |
No, pero Schillinger dice que la vio hacerlo. | Open Subtitles | وحدَها كلمَة شيلينجَر قالَ أنهُ رأها تقتُلُه تباً لشيلينجَر |
Sí, bueno, Schillinger dice que tenemos que trabajar juntos. | Open Subtitles | حقاً، حسناً، يقولُ شيلينجَر أنَ علينا أن نعملَ معاً |
Nos vemos otra vez, Schillinger, y esta vez tengo pruebas de que mataste a Bowlger. | Open Subtitles | ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل |
¿No es cierto que esa vez Ud. se dirigió a Schillinger? | Open Subtitles | ليسَ لدينا تسجيلاً عن المُحادثَة الأولى أليسَ صحيحاً أنهُ في تلكَ المَرة أنتِ من قامَ بالاقتراب من شيلينجَر |
Sin importar qué diga Schillinger, o crea haber visto, no maté a nadie. | Open Subtitles | مهما قالَ شيلينجَر أو ظَنَّ أنهُ رأى، لم أقتُل أحداً |
Sr. Schillinger, soy el monaguillo del Padre Mukada en misa. | Open Subtitles | سيد شيلينغَر أنا فَتى المَذبَح للأب موكادا في القُدّاس |
-Púdrete, "Schillingerjer". -Se pronuncia "Schillinger", estúpido. | Open Subtitles | تباً لكَ يا شيلينجَر - اسمي شيلينغَر أيها الحقير - |
Luego está George Schillinger y nuestro equipo de tortugas laúd en Playa Grande, marcándolas, que pasan por donde estamos. | TED | ثم هناك جورج شيلنجر وفريقنا المختص بالسلاحف خارج باليا جراندي يرقمون السلاحف التي تذهب تماماً حيث كنا في الماضي |
Schillinger está en Aislamiento, somos pocos en el correo. | Open Subtitles | شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد |