Señoras y caballeros, esto es London King's Cross, donde este servicio termina. | Open Subtitles | السيدات والسادة هذه شارة ملك لندن حيث تنتهي هذه الخدمة |
Reverendos, Señoras y caballeros. Atención, por favor. | Open Subtitles | الأب الموقر ، السيدات والسادة يرجى الانتباه |
Señoras y caballeros. esto es lo que se llama un buen baño. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هي. وهذا هو ما يسمى با جيد س. |
Señoras y caballeros, el capitán ha encendido la señal de Prohibido Fumar. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين |
Distinguidos Copresidentes, delegados, señoras y caballeros: | UN | الرؤساء المشاركون والمندوبون الموقرون، سيداتي سادتي |
Señoras y caballeros, el vuelo de la Imperial Airways con destino a Johannesburgo está a punto de efectuar su salida. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي ان الرحلة المقررة لجوهانسبرغ على وشك المغادرة رجاءً نتمنى ألا يبقى أحد |
Señoras y caballeros, les presento, para su deleite intelectual y filosófico, a... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هل لي أن أقدّم لكم.. بكل سرور ثقافي وفلسفي |
Señoras y caballeros, atención, por favor. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أرجوا الإنتباه |
Señoras y caballeros, de nuevo, estamos embarcando a los pasajeros... | Open Subtitles | السيدات والسادة مرة أخري، السادة المسافرين |
Señoras y caballeros... eso ha sonado un poco formal, pero bueno: | Open Subtitles | السيدات والسادة يبدو أن ذلك رسميا, على كل حال |
Y, Señoras y caballeros, demos un gran aplauso a Manheim Gold. | Open Subtitles | و السيدات والسادة.. دعونا نحصل على تصفيق حاد لـ مانهايم جولد. |
GRACIAS. Señoras y caballeros, DA COMIENZO LA SESIÓN DEL TRIBUNAL PENAL. | Open Subtitles | شكراً ايها السيدات والسادة سوف تبدأ المحكمة الجنائية |
Señoras y caballeros, estamos evacuando inmediatamente debido a una amenaza de bomba | Open Subtitles | سيداتي وسادتي سنقوم بالإخلاء حالاً نظراً لاحتمال وجود تهديد بالمتفجرات |
Excelencias, Señoras y caballeros, el primer baile será un pasodoble militar. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أول الرقص سيكون من خطوتين العسكرية مارفيلوس، رائع |
Señoras y caballeros, ésta ha sido la pareja número 9. | Open Subtitles | اذن سيداتي وسادتي لقدكان هذا الزوج التاسع |
Terry Brooke, Señoras y caballeros. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه يستحق اهتمامًا خاصًا ، تيري بروك سيداتي وسادتي |
Señoras y caballeros, les interesará saber que la ciudad de Nueva York ha accedido a pagar por su rescate. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, قد يهمكم أن تعرفوا مدينة نيويورك وافقت على الدفع مقابل إطلاق سراحكم |
Señoras y caballeros, presten atención, por favor. | Open Subtitles | حسنا سيداتي سادتي, إنتباه من فضلكم |
Señoras y caballeros, presten atención, por favor. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أرجوا ان تعيروني انتباهكم |
Bien, Señoras y caballeros, nuestro último viernes de los cinco dólares en "House". | Open Subtitles | حسنا اذن سيداتي و سادتي اخر يوم جمعة خمس دولارات في مسلسل هاوس |
Señoras y caballeros... gracias por venir aquí en un domingo por la tarde. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي . شكراً لحضورك هنا في ظهيرة يوم الأحد |
Hola Señoras y caballeros. | Open Subtitles | مرحبًا بكم سيّداتي سادتي |
Señoras y caballeros, tengo una breve declaración y no responderé a ninguna pregunta en este momento. | Open Subtitles | سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن |
Señoras y caballeros, el Estado acusa a estos tres hombres de un delito. | Open Subtitles | سيداتي وساداتي, المحكمة نسبت هؤلاء الرجال الثلاثة بالجريمة |
Señoras y caballeros de Lockhart Gardner, les pido que den la bienvenida a nuestra nueva socia igualitaria | Open Subtitles | سادتي سيداتي في شركة لوكهارت وغاردنر أرجوكم رحبوا بأحدث الشركاء المساهمين |
Señoras y caballeros, toque de queda. | Open Subtitles | حظر تجول، أيها السادة والسيدات |