"se acredite a los estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لحساب الدول
        
    • إلى حساب الدول
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    Por consiguiente, recomienda que el superávit se acredite a los Estados Miembros. UN ولذلك توصي بأن يقيد الفائض لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que ese saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المستخدم لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que esa suma se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد هذا المبلغ لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد هذا الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء.
    En el párrafo 13 infra, la Comisión Consultiva recomienda que este saldo se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٣ أدناه بتقييد هذا الرصيد لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros en la forma en que decida la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بالأسلوب الذي تقرره الجمعية العامة.
    En el párrafo 14 infra la Comisión Consultiva recomienda que ese saldo se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٤ أدناه بأن يقيد ذلك الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros de la manera que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros, en la inteligencia de que dos terceras partes de la suma se reembolsarán en primer lugar al Gobierno de Kuwait. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد غير المرتبط به لحساب الدول اﻷعضاء، على أن يرد ثلثا المبلغ أولا لحكومة الكويت.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros como parte de sus cuotas para financiar la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل لحساب الدول اﻷعضاء كجزء من الحصص المقررة عليها لتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros, en el entendimiento de que en primer lugar se devolverían dos terceras partes de esa suma al Gobierno de Kuwait. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيﱠد الرصيد غير المستعمل لحساب الدول اﻷعضاء، على أساس رد ثلثي هذا المبلغ أولا إلى حكومة الكويت.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acredite a los Estados Miembros la parte que les corresponde del saldo no comprometido para el período mencionado de la forma que determinará la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء نصيب كل منها في الرصيد غير المرتبط به للفترة قيد البحث بطريقة تقررها الجمعية العامة.
    En ese sentido, el orador apoya la recomendación de la Comisión Consultiva de que el saldo de la cuenta de orden de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) se acredite a los Estados Miembros. UN وأعرب في هذا الصدد عن تأييده لتوصية اللجنة الاستشارية بقيد رصيد الحساب المعلق لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لحساب الدول اﻷعضاء.
    La Comisión recomienda también que el saldo restante de 186.252 dólares en la cuenta de reserva para el seguro de responsabilidad civil de los helicópteros de la FPNUL se acredite a los Estados Miembros según lo decida la Asamblea. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء نصيبها من الرصيد المتبقي في الحساب الاحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير على طائرات الهليكوبتر التابعة للقوة وقدره 252 186 دولارا على نحو تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido se acredite a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يضاف هذا الرصيد غير المرتبط به إلى حساب الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus