También se capacitó a miembros de los partidos políticos para que observaran la tabulación computadorizada del recuento de votos en los centros de escrutinio provinciales y nacionales. | UN | كما تم تدريب أعضاء اﻷحزاب السياسية على مراقبة الجداول الحاسوبية لعد اﻷصوات في مراكز العد في المقاطعات والمراكز الوطنية. |
Gracias a esas actividades, se capacitó a 561 participantes de nueve países receptores de preferencias, con lo que el número total de participantes capacitados en el período objeto de examen es de 927. | UN | وخلال هذه اﻷنشطة، تم تدريب ١٦٥ مشاركا من تسعة بلدان من البلدان المتلقية لﻷفضليات، وبذلك وصل مجموع عدد المشاركين الذين تم تدريبهم إلى ٧٢٩ خلال الفترة قيد الاستعراض. |
se capacitó a más de 260 funcionarios de todo el Organismo respecto de la utilización del sistema, mediante seminarios y visitas complementarias. | UN | وتم تدريب ما يزيد عن ٢٦٠ موظفا على نطاق الوكالة في استخدام النظام، وذلك في حلقات عمل وزيارات متابعة. |
En el período sobre el que se informa se capacitó a 1.700 policías del Servicio en materia de control de disturbios. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تدريب 700 1 من أفراد الشرطة التابعين لدائرة شرطة كوسوفو على مكافحة الشغب. |
Se realizaron 11 cursos de capacitación en horticultura y se capacitó a los agricultores en la aplicación del sulfuro de calcio y en la producción de semillas. | UN | وأعطي أحد عشر درسا تدريبيا في مجال البستنة وجرى تدريب المزارعين على مداواة النبات بكبريت الكلس وعلى إنتاج البذور. |
Los recursos asignados a estos cursos, en los que se capacitó a alrededor de 450 funcionarios, representan un 70% de los gastos de capacitación durante el período que se estudia. | UN | وتشكل الموارد المخصصة لهذه الدورات ٧٠ في المائة من نفقات التدريب في الفترة قيد الاستعراض كما تم تدريب زهاء ٤٥٠ موظفا عن طريق حلقات العمل هذه. |
Por ejemplo, por conducto de un proyecto de apicultura se capacitó a 20 mujeres en la aldea de Siumu para que se ocuparan de la apicultura comercial en pequeña escala. | UN | فعلى سبيل المثال، تم تدريب 20 امرأة في قرية سيومي على إقامة أنشطة تجارية صغيرة لتربية النحل. |
De 2001 a 2003 se capacitó a más de 2,9 millones de personas, de las cuales el 30% eran mujeres. | UN | فمنذ الفترة 2001- 2003، تم تدريب مايزيد على 2.9 مليون شخص، تشكل النساء 30 في المائة منهم. |
Igualmente, se capacitó a niños de la Fundación y se les concienció sobre los derechos del niño mediante numerosas actividades educativas y tecnologías emergentes. | UN | كذلك تم تدريب الأطفال في المؤسسة وتوعيتهم حول حقوق الطفل من خلال العديد من النشطة التعليمية والتقنية الناشطة. |
se capacitó a 2,161 mujeres en temas de Equidad e Igualdad de Oportunidades, Políticas Públicas, Derechos Humanos, Reformas Laborales. | UN | وتم تدريب 161 2 امرأة في مجال المساواة وتكافؤ الفرص، والسياسات العامة، وحقوق الإنسان، وإصلاحات العمل. |
se capacitó a más de 60 abogados de las provincias de Kabul, Kandahar, Jalalabad, Herat, Mazar y Bamyan. | UN | وتم تدريب أكثر من 60 محاميا من مقاطعات كابل وقندهار وجلال أباد وهرات ومزار وباميان. |
se capacitó a más de 20.000 agricultores mediante servicios de extensión. | UN | وتم تدريب أكثر من ٠٠٠ ٢٠ مزارع بفضل خدمات اﻹرشاد. |
se capacitó a 50 funcionarios civiles y 29 militares | UN | جرى تدريب 50 فردا من الموظفين المدنيين و 29 من الأفراد العسكريين |
se capacitó a los enfermeros de familia en la prestación de atención psiquiátrica urgente; | UN | جرى تدريب ممرضات الأسرة على تقديم رعاية نفسية عاجلة؛ |
se capacitó a 339 personas, incluido todo el personal nuevo, los agentes de policía de las Naciones Unidas y el personal del PNUD | UN | جرى تدريب 339 موظفا، منهم جميع الموظفين الجدد، والشرطيون التابعون للأمم المتحدة، وموظفو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
se capacitó a oficiales de suministros en tres regiones en reglamentos y reglamentaciones sobre adquisición, ética, inspección de calidad e impresión. | UN | وجرى تدريب موظفي اﻹمدادات في ثلاث مناطق في مجال قواعد وأنظمة المشتريات، واﻷخلاقيات، ومراقبة الجودة والطباعة. |
se capacitó a los instructores superiores, entre otros funcionarios, en la reunión, el procesamiento y el análisis de datos. | UN | وجرى تدريب المدربين الرئيسيين وغيرهم من الموظفين في مجال جمع البيانات وتجهيزها وتحليلها. |
Como parte del programa se capacitó a 940 directores y maestros pertenecientes a escuelas de 18 municipios. | UN | ودرب في إطار هذا البرنامج ٩٤٠ ناظر مدرسة ومدرسا من مدارس في ١٨ بلدية. |
Dentro del gestión de refrigerantes, se capacitó a 31 instructores de aduanas y a 12 miembros del personal de los Organismos Locales de Protección Ambiental. | UN | تمّ تدريب 31 مدرّب جمارك ضمن خطط إدارة غازات التبريد، وتدريب 12 موظف إداري في وكالات البيئة المحلية، عام 2002 |
se capacitó a 36 instructores en el proyecto de capacitación aduanara autónomo antes del plan nacional de eliminación de CFC. | UN | 36 مدرّباً تلَّقوا التدريب في مشروع لتدريب جمارك قائم بحدّ ذاته، قبل خطة الإزالة الوطنية لموادّ CFC |
se capacitó a funcionarios públicos mediante cursillos y campañas de sensibilización en Bo, Moyamba, Kenema, Makeni, Koidu y Port Loko | UN | دُرب موظفون حكوميون عن طريق حلقات عمل وحملات توعية في بو ومويامبا وكينيما وماكيني وكويدو وبورت لوكو |
se capacitó a 65 oficiales electorales de distritos del país en materia de tecnología de la información, gestión y liderazgo. | UN | ودُرّب 65 من موظفي المقاطعات الانتخابيين على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمهارات القيادية. |
Durante el período de ejecución del proyecto, sólo se capacitó a 58 instructores en salud reproductiva, en comparación con los 258 que se proyectaba capacitar. | UN | وخلال فترة عمل المشروع لم يتلق التدريب سوى 58 مدربا للصحة الإنجابية البالغ عددهم 258 مدربا. |
Durante el período que se examina se capacitó a 69 funcionarios de prisiones en el uso de la fuerza no letal. | UN | وقد دُرِّب 69 موظفا لشؤون المؤسسات الإصلاحية في مجال استخدام القوة غير المميتة خلال الفترة قيد الاستعراض. |
En el seminario de cinco días se capacitó a 25 altos funcionarios del Ministerio. | UN | وتدرب في حلقة العمل هذه، التي استغرقت خمسة أيام، خمسة وعشرون شخصا من الموظفين الأقدم في الوزارة. |
se capacitó a un total de 6.904 agentes de la policía local del Gobierno de Unidad Nacional y el Gobierno del Sudán Meridional | UN | واستفاد من التدريب ما مجموعه 904 6 من ضباط الشرطة المحلية التابعين لحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان |