se ha prorrateado entre los Estados Miembros el monto íntegro. | UN | وقُسم مجموع المبلغ إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم هذا المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
Como resultado de ello, la consignación a que se hace referencia en el párrafo 1 no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ونتيجة لذلك، لم يُقسم الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسِّم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسِّم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
Esa consignación se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وتم تقسيم هذا الاعتماد على الدول اﻷعضاء. |
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسم هذا المبلغ أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء كاشتراكات مقررة. |
La suma total consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي المعتمد على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي على أنصبة الدول الأعضاء. |
La suma total consignada se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي المرصود على الدول الأعضاء. |
La suma total de las obligaciones autorizadas, que asciende a 106.334.600 dólares, se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم مبلغ الالتزام بأكمله وقدره 600 334 106 دولار إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ بأكمله إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Esta suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسﱢم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
Esa suma aún no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم تتم قسمة هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء. |
La suma no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم يُقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسِّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسِّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |
La suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسِّم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وتم تقسيم إجمالي المبلغ على الدول الأعضاء. |
Esta cantidad se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Con esa consignación, que se ha prorrateado entre los Estados Miembros, se ha sufragado el apoyo a 1.036 efectivos militares (oficiales y tropa), 82 observadores militares asignados al Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y 120 funcionarios civiles. | UN | ووفر هذا الاعتماد الذي قسم على الدول اﻷعضاء الدعم إلى ٠٣٦ ١ فردا من جميع الرتب و ٨٢ مراقبا عسكريا منتدبين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين و ١٢٠ موظفا مدنيا. |
El importe total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وتمت قسمة المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. II. Ejecución del mandato | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء في صورة أنصبة مقررة. |
se ha prorrateado entre los Estados Miembros el monto íntegro. | UN | وقُسِّـم مجموع المبلغ إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma íntegra se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |