se hace referencia también al informe del Foro sobre Cuestiones de las Minorías (véase el párrafo 78). | UN | ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات (انظر الفقرة 77). |
51. se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre el trabajo y el empleo de las personas con discapacidad (A/HRC/22/25) (véase el párrafo 23). | UN | 51- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة وفرص العمل المتاحة لهم (A/HRC/22/25) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
37. se hace referencia también al informe anual de la Alta Comisionada sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas (A/HRC/18/26) (véase también el párrafo 19 supra). | UN | 37- ويمكن الرجوع أيضاً إلى التقرير السنوي للمفوضة السامية بشأن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية (A/HRC/18/26) (انظر أيضاً الفقرة 19 أعلاه). |
54. se hace referencia también al informe del Foro sobre Cuestiones de las Minorías sobre su quinto período de sesiones (A/HRC/22/60) (véase el párrafo 79). | UN | 54- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات عن أعمال دورته الخامسة (A/HRC/22/60) (انظر الفقرة 79 أدناه). |
64. se hace referencia también al informe elaborado por la Alta Comisionada sobre la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo (A/HRC/22/26) (véase el párrafo 27). | UN | 64- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضة السامية بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (A/HRC/22/26) (انظر الفقرة 27 أعلاه). |
40. se hace referencia también al informe consolidado del Secretario General y el ACNUDH sobre el derecho al desarrollo (A/HRC/24/27) (véase el párrafo 18 supra). | UN | 40- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام والمفوضية الموحد بشأن الحق في التنمية (A/HRC/24/27) (انظر الفقرة 18 أعلاه). |
46. se hace referencia también al informe anual de la Alta Comisionada sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas (A/HRC/24/26) (véase el párrafo 23 supra). | UN | 46- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضة السامية السنوي عن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية (A/HRC/24/26) (انظر الفقرة 23 أعلاه). |
77. se hace referencia también al informe del ACNUDH sobre las actividades del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia financiera y técnica para la realización del examen periódico universal (A/HRC/24/56) (véase el párrafo 29 supra). | UN | 77- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية في تنفيذ الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/24/56) (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
86. se hace referencia también al informe del Secretario General sobre la función y los logros del ACNUDH en la prestación de asistencia al Gobierno y al pueblo de Camboya (A/HRC/24/32) (véase el párrafo 34 supra). | UN | 86- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن دور وإنجازات المفوضية في مجال مساعدة كمبوديا حكومةً وشعباً (A/HRC/24/32) (انظر الفقرة 34 أعلاه). |
65. se hace referencia también al informe del Foro sobre Cuestiones de las Minorías sobre su sexto período de sesiones (A/HRC/25/66) (véase el párrafo 84 infra). | UN | 65- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المنتدى المعني بقضايا الأقليات عن أعمال دورته السادسة (A/HRC/25/66) (انظر الفقرة 84 أدناه). |
33. se hace referencia también al informe sobre las actividades del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer (A/HRC/26/17-E/CN.6/2014/8) (véase también el párr. 10 supra). | UN | 33- ويمكن الرجوع أيضاً إلى التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة (A/HRC/26/17-E/CN.6/2014/8) (انظر أيضاً الفقرة 10 أعلاه). |
35. se hace referencia también al informe de la Oficina del Alto Comisionado acerca de las consultas celebradas sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños (A/HRC/26/18) (véase también el párr. 13 supra). | UN | 35- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن المشاورات التي جرت بشأن الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال (A/HRC/26/18) (انظر أيضاً الفقرة 13 أعلاه). |
58. se hace referencia también al informe del Secretario General sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño (A/HRC/22/30), y al informe del ACNUDH sobre el derecho de los niños al disfrute del más alto nivel posible de salud (A/HRC/22/31) (véanse los párrafos 25 y 26). | UN | 58- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل (A/HRC/22/30)، وإلى تقرير المفوضية عن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه (A/HRC/22/31) (انظر الفقرتين 25 و26 أعلاه). |
31. se hace referencia también al informe de la Oficina del Alto Comisionado sobre la intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado: retos, logros, mejores prácticas y deficiencias en la aplicación (A/HRC/26/22) (véase el párr. 14 supra). | UN | 31- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن تعزيز الجهود الرامية إلى منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها: التحديات والإنجازات وأفضل الممارسات وثغرات التنفيذ (A/HRC/26/22) (انظر الفقرة 14 أعلاه). |
48. se hace referencia también al informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/HRC/22/19) y a la nota de la secretaría sobre la situación del Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (A/HRC/22/22) (véanse los párrafos 15 y 16). | UN | 48- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/22/19) وإلى مذكرة الأمانة بشأن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/22/22) (انظر الفقرتين 15 و16 أعلاه). |
59. se hace referencia también al informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura (A/HRC/25/25) y sobre la situación del Fondo Especial establecido en virtud del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (A/HRC/25/24) (véanse los párrafos 22 y 23 supra). | UN | 59- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقريري الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/HRC/25/25) وعن وضع الصندوق الخاص المنشأ بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/HRC/25/24) (انظر الفقرتين 22 و23 أعلاه). |
52. se hace referencia también al informe del Secretario General sobre los problemas, las estrategias y la evolución de la situación con respecto a la promoción de la agenda de las empresas y los derechos humanos (A/HRC/26/20 y Add.1) y al informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas (A/HRC/26/25) (véanse también los párrs. 15 y 40 supra). | UN | 52- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير الأمين العام بشأن التحديات والاستراتيجيات والتطورات المتعلقة بالنهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان (A/HRC/26/20 وAdd.1)، وإلى تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال (A/HRC/26/25) (انظر أيضاً الفقرتين 15 و40 أعلاه). |