"se me ocurre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أستطيع التفكير
        
    • يمكنني التفكير
        
    • أستطيع أن أفكر
        
    • خطر لي
        
    • يخطر ببالي
        
    • يخطر في بالي
        
    • خطر ببالي
        
    • يمكننى التفكير
        
    • يخطر لي
        
    • استطيع ان افكر
        
    • يخطر على بالي
        
    • يمكنني ان افكر
        
    • يُمكنني التفكير
        
    • أتمكن من التفكير
        
    • يسعني التفكير
        
    Tuvo estas visiones y las ha perdido, y... no se me ocurre nada más horrible. Open Subtitles كانت لديك الرؤية وخسرتها، لا أستطيع التفكير بشيءٍ أكثر فظاعة. لديك جرأة كبيرة.
    No se me ocurre un escenario mejor que este para anunciar a quién elijo para la Secretaría de Educación. Open Subtitles الآن، لا أستطيع التفكير في وضع أفضل لأن أعلن ترشحي لوزير التربية والتعليم من هذا الوضع
    Gracias a ti. No se me ocurre un mejor día para morir. Open Subtitles شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه
    No se me ocurre óbice alguno para sellar una alianza que sólo augura felicidad. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أيّ شيء يقف عقبة في طريق زواج سعيد
    El profesor dice que siempre hay una cosa más por hacer... pero no se me ocurre qué puede ser... excepto desearle una vida larga y feliz. Open Subtitles البروفيسور يقول هناك دائماً شيئاً واحد نفعله ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون أتمنى لك حياة طويلة وسعيدة
    De hecho, solo hay una cosa buena que se me ocurre cuando se trata de mosquitos. TED فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه عندما نتكلم عن البعوض.
    Y no se me ocurre una mejor manera de hacerlo que estudiar el universo que nos rodea. TED لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا.
    Así que no se me ocurre una causa mejor. Creo que me guía mi fe y ha sido un privilegio servir, TED ولذلك لا أستطيع التفكير في قضية أكبر، وأعتقد أني مندفعة بإيماني.
    Me he partido la cabeza y no se me ocurre nada para denunciar. Open Subtitles لقد عصفت بعقلى، ولا أستطيع التفكير بماذا يجب أن نندد
    No se me ocurre nada que no haya hecho hasta ahora. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله
    No se me ocurre nadie que necesite enterarse. Open Subtitles انا لا أستطيع التفكير بأى شخص يحتاج لأن يسمع عن هذا
    No se me ocurre ninguna razón sensata por la que Nueva York tengan que cometerse 12.000 delitos graves por cada 1.000 que se cometen en Tokio. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بسبب منطقي لنيويورك ـ ـ ـ مقابل 1,200 جريمة هناك 1,000 جريمة في طويكو
    No se me ocurre nada más Que les pueda decir Open Subtitles لا يوجد شيئاً آخر يمكنني التفكير فيه لأقوله لكم
    se me ocurre una razón. Las tarjetas de teléfono no se pueden rastrear. Open Subtitles حسنا، يمكنني التفكير في سبب واحد، بطاقة الهاتف لاتترك أثرا
    No se me ocurre nadie mejor que tú para dar a Lana. Open Subtitles و أنا لا أستطيع أن أفكر في شخص أن أعطيه لانا غيرك
    Si, de repente se me ocurre que el viernes será demasiado tarde. Open Subtitles نعم، خطر لي فجأه أنه مازال الكثير الى يوم الجمعه
    se me ocurre tacones altos, una máscara de cuero, medias caladas. Open Subtitles يخطر ببالي استخدام حذاء مرتفع الكعب وقناع جلدي وجوربين من قماش مشبك
    Si estoy molesto, digo lo primero que se me ocurre. Open Subtitles أنا أرى أحلام يقظة وأقول أول ما يخطر في بالي
    se me ocurre, esto familia tiene un lot de iEARN sobre hospitaIity. Open Subtitles لقد خطر ببالي, بأن هذه العائلة يجب أن تتعلم الكثير عن الضيافة.
    Solo se me ocurre una cosa aun más horrible. Open Subtitles يمكننى التفكير فى شيئاً واحد حتى أكثر من مخيف
    De manera que se me ocurre que tal vez su biología le empuja hacia alguna persona en vez de otra. TED لذا ، بدأ يخطر لي ربما تركيبك البايولوجي يسحبك تجاه بعض الناس بدلا من آخرين.
    No se me ocurre. Open Subtitles اجل , اللعنة , لا استطيع ان افكر فى ذلك
    ¿ Que voy a hacer ahora? Debo admitir que no se me ocurre nada. Open Subtitles يجب أن أخبرك،بأنه لم يخطر على بالي شيء للانقاذ
    El único lugar que se me ocurre es la antigua casa de sus abuelos pero fue derribada hace años. Open Subtitles لا اعرف المكان الوحيد الذي يمكنني ان افكر به منزل جديهما القديم لكنه تدمر منذ سنين
    No se me ocurre ninguna, pero eso es lo que dice todo el mundo. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير في أى منها ، لكن هذا ما يقوله الأشخاص
    Qué pasa si no se me ocurre nada? Open Subtitles غدا هو يوم الجمعة. ماذا يحدث إذا لم أتمكن من التفكير في أي شيء؟
    No se me ocurre una buena razón para decir que no. Open Subtitles حسناً، لا يسعني التفكير بسببٍ وجيه للرَفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus