"se presenta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقدم
        
    • ويقدم
        
    • يُقدم
        
    • يُقدَّم
        
    • يقدَّم
        
    • ويقدَّم
        
    • ويُقدَّم
        
    • ويُقدم
        
    • مقدَّم
        
    • يُقدّم
        
    • مقدّم
        
    • مُقدَّم
        
    • والمقدم
        
    • ويُقدّم
        
    • يُقَدَّم
        
    El informe que figura a continuación se presenta de conformidad con la mencionada petición. UN والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة.
    Este informe se presenta de conformidad con esa solicitud. UN والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
    Esta información se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero de la UNOPS. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً للنظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Ahora se presenta de nuevo y, una vez más, se presentan opiniones divergentes sobre puntos importantes. UN وها هو يُقدم الآن مرة أخرى، حيث تباينت ثانية الآراء المعبّر عنها بشأن نقاطه المهمة.
    1. Este informe se presenta de conformidad con la resolución 2003/68 de la Comisión de Derechos Humanos y de la resolución 58/187 de la Asamblea General. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/68 وقرار الجمعية العامة 58/187.
    El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير السادس الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    El informe del Secretario General se presenta de conformidad con la resolución 57/313, de 18 de junio de 2003. UN 2 - ويقدَّم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 57/313 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2003.
    Este informe se presenta de conformidad con la solicitud contenida en esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار.
    Este informe se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Este informe se presenta de conformidad con esa petición. UN والتقرير الحالي مقدم بناء على هذا الطلب.
    Este informe se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 52/64 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. ثانيا - الولاية
    El presente informe se presenta de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN هذا التقرير مقدم عملا بالمادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El presente informe se presenta de conformidad con los párrafos 12, 13 y 14 de dicha resolución. UN ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من القرار.
    El presente informe, que constituye un informe preliminar del Relator Especial, se presenta de conformidad con esa petición. UN ويقدم هذا التقرير، وهو تقرير أولي أعده المقرر الخاص، وفقا لهذا الطلب.
    El presente informe, que constituye un informe preliminar del Relator Especial, se presenta de conformidad con esa petición. UN ويقدم هذا التقرير، وهو تقرير أولي أعده المقرر الخاص، وفقا لهذا الطلب.
    El presente informe es el octavo que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير الثامن الذي يُقدم عملا بذلك القرار.
    Este informe provisional se presenta de acuerdo con la resolución 2003/2 de la Subcomisión. UN يُقدَّم هذا التقرير المرحلي وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 2003/2.
    El presente informe es el séptimo que se presenta de conformidad con dicha resolución. UN وهذا هو التقرير السابع الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    Este informe se presenta de conformidad con las mencionadas resoluciones. UN ويقدَّم هذا التقرير وفقاً للقرارين المذكورين آنفاً.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 38/183 O de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1983. UN ويُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1983.
    El presente informe sobre los derechos de las personas con discapacidad en Mauricio se presenta de conformidad con el artículo 35, párrafo 1, de la Convención. UN ويُقدم هذا التقرير عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في موريشيوس عملاً بالفقرة 1 من المادة 35 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين.
    Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 51/77 de la Asamblea General y resoluciones posteriores sobre los derechos del niño, la más reciente de las cuales es la resolución 64/146. UN هذا التقرير مُقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe provisional de Asma Jahangir, Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias, que se presenta de conformidad con la resolución 60/166 de la Asamblea General. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت الذي أعدته أسماء جهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، والمقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166.
    Este informe se presenta de conformidad con el pedido mencionado. UN 2 - ويُقدّم هذا التقرير امتثالا للطلب المذكور أعلاه.
    Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 15 de la resolución 62/69 de la Asamblea General. UN يُقَدَّم هذا التقرير امتثالا للفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 62/69.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus