"se ruega a las delegaciones que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ويرجى من الوفود التي
        
    • ويرجى من الوفود أن
        
    • يُرجى من الوفود التي
        
    • والوفود التي
        
    • يرجى من الوفود التي
        
    • يُرجى من الوفود أن
        
    • يرجى من الوفود أن
        
    • وتُشجع الوفود على
        
    • ويرجى من الوفود تقديم
        
    • ويرجى من الوفود إرسال
        
    • ويرجى من الوفود الحرص على
        
    • ويرجى من أعضاء الوفود الذين
        
    • ويرجى من الوفود أيضا أن
        
    • ويرجى من الوفود التفضل بتقديم
        
    • ونشجع الوفود على
        
    se ruega a las delegaciones que deseen que el texto de sus declaraciones se distribuya a todos los participantes que proporcionen 350 ejemplares al oficial de conferencias. UN ويرجى من الوفود التي ترغب في تعميم كلماتها على جميع المشتركين وقت إلقائها أن تقدم ٣٥٠ نسخة منها إلى موظف المؤتمرات.
    se ruega a las delegaciones que deseen presentar declaraciones por escrito que faciliten al funcionario de conferencias un número suficiente de ejemplares para su distribución. UN ويرجى من الوفود التي تود تقديم بيانات خطية أن تزود موظف المؤتمرات بعدد كاف من النسخ من أجل توزيعها.
    se ruega a las delegaciones que tomen sólo una copia de cada uno. UN ويرجى من الوفود أن تأخذ نسخة واحدة فقط من كل منهما.
    se ruega a las delegaciones que deseen distribuir sus discursos a los medios de comunicación que entreguen 50 copias al Centro de documentos para los medios de difusión (oficina S-394). UN كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى تقديمها إلى شعبة التدوين، مكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460 ، الفاكس 1(212) 963-1963].
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (véase el documento A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, tel. 963-0388). UN يرجى من الوفود التي ترغــب في التسجيــل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار )انظر A/C.4/51/L.1( أن تتصل باﻷمانة العامة )غرفة S-3380.
    1 se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos UN (1) يُرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. UN كما يرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. Nicole Pouilleul, teléfono: 212-963-5700, telefax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. Nicole Pouilleul, teléfono: 212-963-5700, telefax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se comuniquen con la secretaría de la Segunda Comisión (Sra. Nicole Pouilleul, teléfono: 212-963-5700, telefax: 212-963-5935). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانـــة اللجنـــة الثانيـــة )السيدة نيكول بويول، هاتف ٥٧٠٠-٩٦٣-٢١٢، فاكس ٥٩٣٥-٩٦٣-٢١٢(.
    se ruega a las delegaciones que deseen que sus discursos se publiquen en la Internet que envíen sus declaraciones por adelantado y en formato electrónico a la siguiente dirección de correo electrónico: webcast@un.org. UN 22 - ويرجى من الوفود التي ترغب في إدراج بياناتها على شبكة الإنترنت أن ترسل نسخة إلكترونية مسبقة من بياناتها على العنوان الإلكتروني التالي: webcast@un.org.
    se ruega a las delegaciones que tomen sólo una copia de cada uno. UN ويرجى من الوفود أن تأخذ نسخة واحدة فقط من كل منهما.
    se ruega a las delegaciones que tomen sólo una copia de cada uno. UN ويرجى من الوفود أن تأخذ نسخة واحدة فقط من كل منهما.
    se ruega a las delegaciones que deseen distribuir sus discursos a los medios de comunicación que entreguen 50 copias al Centro de documentos para los medios de difusión (oficina S-394). UN كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
    se ruega a las delegaciones que todavía no hayan presentado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que se comuniquen con la División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos, secretaría de la Sexta Comisión (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN والوفود التي لم تقدم بعد أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها مدعوة إلى إبلاغ شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).]
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización (véase el documento A/C.4/51/L.1) que informen de ello a la secretaría (oficina S-3380, tel. 963-0388). UN يرجى من الوفود التي ترغـب في التسجيــل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة حول البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار )انظر A/C.4/51/L.1( أن تتصل باﻷمانة العامة )غرفة S-3380.
    [se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de tres minutos.] UN ]يُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها ثلاث دقائق.[
    se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. UN كما يرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق.
    se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN وتُشجع الوفود على احترام المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول.
    se ruega a las delegaciones que proporcionen 15 copias de las declaraciones oficiales para los intérpretes y para otros servicios. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales a la Secretaría de la Junta Ejecutiva (telefax 326-7096) lo más pronto posible y, a más tardar, el 13 de enero de 1997. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها عن طريق الفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي (212-326-7096) في أسرع وقت ممكن، بما لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى طول بياناتها أربع دقائق.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse que se pongan en contacto con la secretaría de la Comisión (Sra. Maria Thompson (tel.: 1 (212) 963-2183; fax: 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في إدراج أسمائهم على القائمة الاتصال بأمانة اللجنة (السيدة ماريا ثومبسون (الهاتف 1 (212) 963-2183؛ والفاكس 1 (212) 963-5935)).
    se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cinco minutos. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق.
    se ruega a las delegaciones que envíen los nombres y los curricula vitae de los interesados a la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1259), a más tardar el viernes 7 de diciembre de 2001. UN ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    se ruega a las delegaciones que respeten el límite de 10 minutos establecido para los Estados Miembros que intervengan a título individual, y de 15 minutos para las delegaciones que intervengan en nombre de un grupo de Estados. UN ونشجع الوفود على مراعاة المدة الزمنية المحددة في 10 دقائق بالنسبة للبيانات التي تدلي بها كل دولة عضو على حدة، وفي 15 دقيقة بالنسبة للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus