"se suprimió el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حذفت الفقرة
        
    • تحذف الفقرة
        
    • حُذفت الفقرة
        
    • وحذفت الفقرة
        
    [Se suprimió el párrafo 5, examinado en el marco del artículo 43.] UN [حذفت الفقرة 5 ونوقشت في اطار المادة 43.]
    c) Se suprimió el párrafo 4 que decía: UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق التي نصها كالتالي:
    c) Se suprimió el párrafo 1 de la parte dispositiva y se renumeraron los párrafos subsiguientes en consecuencia; UN )ج( حذفت الفقرة ١ من المنطوق وأعيد ترقيم الفقرات التالية لها؛
    b) Se suprimió el párrafo 16 de la parte dispositiva, que decía: UN (ب) تحذف الفقرة 16 من المنطوق التي كان نصها كالتالي:
    d) Se suprimió el párrafo 7 de la parte dispositiva y se volvieron a numerar los párrafos siguientes en consecuencia; UN )د( تحذف الفقرة ٧ من المنطوق، ويعاد ترقيم الفقرات التالية من المنطوق وفقا لذلك؛
    c) Se suprimió el párrafo 8 de la parte dispositiva que decía: UN (ج) حُذفت الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار التي تنص على:
    a) Se suprimió el párrafo decimosegundo del preámbulo; UN )أ( حذفت الفقرة الثانية عشرة من الديباجة؛
    a) Se suprimió el párrafo 2 de la parte dispositiva, cuyo texto era: UN )أ( حذفت الفقرة ٢ من منطوق القرار التي كانت تنص على ما يلي:
    c) Se suprimió el párrafo 4 de la parte dispositiva y se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN )ج( حذفت الفقرة ٤ من المنطوق، وأعيد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك؛
    g) Se suprimió el párrafo 10 de la parte dispositiva, que decía así: UN )ز( حذفت الفقرة ٠١ من المنطوق ونصها كالتالي:
    La Sra NEWELL (Secretaria del Comité) dice que Se suprimió el párrafo 12 de la parte dispositiva. UN ٤٧ - السيدة نيويل )سكرتيرة اللجنة(: قالت لقد حذفت الفقرة ١٢.
    b) Se suprimió el párrafo 13 de la parte dispositiva que decía " 13. UN )ب( حذفت الفقرة ٣١ من المنطوق ونصها كالتالي:
    b) Se suprimió el párrafo 2 de la parte dispositiva, que decía lo siguiente: UN )ب( حذفت الفقرة ٢ من منطوق القرار ونصها:
    b) Se suprimió el párrafo 26 de la parte dispositiva, que decía: UN )ب( حذفت الفقرة ٢٦ من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    c) Se suprimió el párrafo 6 de la parte dispositiva y se volvieron a numerar los párrafos restantes. UN )ج( تحذف الفقرة ٦ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات تبعا لذلك.
    b) Se suprimió el párrafo 2 y el párrafo 3 pasó a ser párrafo 2. UN )ب( تحذف الفقرة ت من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرة ٣ من المنطوق لتكون الفقرة ٢.
    b) Se suprimió el párrafo 13 de la parte dispositiva y se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN )ب( تحذف الفقرة ١٣ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك.
    q) Se suprimió el párrafo 43 m) de la parte dispositiva (antiguo párrafo 41 m)), cuyo texto era el siguiente: UN (ف) حُذفت الفقرة 43 (م) من المنطوق (الفقرة 41 (م) سابقا) التي كان نصها كما يلي:
    t) Se suprimió el párrafo 44 de la parte dispositiva, cuyo texto era el siguiente: UN (ر) حُذفت الفقرة 44 من المنطوق التي كان نصها كما يلي:
    d) Se suprimió el párrafo 7 de la parte dispositiva, cuyo texto era el siguiente: UN (د) حُذفت الفقرة 7 من المنطوق التي تنص على ما يلي:
    Se suprimió el párrafo 13 de la parte dispositiva, que decía lo siguiente: UN وحذفت الفقرة 13 من المنطوق؛ وفيما يلي نصها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus