Mira, Sea lo que sea que haces aquí, Creo que alguien resultó muerto por eso. | Open Subtitles | أعتقِد بانه أياً كان ما تفعلينه هنا فإن أحدهم قد قٌتِلَ بسبب ذلك |
Sea lo que sea que hubiera en esta caja, mató a nuestro hombre. | Open Subtitles | أياً كان ما بداخل هذا الصندوق فهو السبب في قتل رجلنا |
Sea lo que sea que él quiera, será mejor que lo hagas. | Open Subtitles | مهما كان ما يريد منك فعله، من الأفضل أن تفعله. |
Bueno, seguro que, sea lo que sea, que hayas hecho... lo superará. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد أنه مهما كان ما فعلتيه، سوف يتجاوزه. |
Pero Sea lo que sea que pasó, es sólo el comienzo... pero no es para ver eso por lo que te traje | Open Subtitles | ولكن أيّاً كان ما حدث ، هذه فقط البداية ولكن ليس لهذا السبب احضرتك هنا لتراه |
Sea lo que sea que te esté pasando, adivina qué... yo lo pasé también. | Open Subtitles | مهما يكن ما تمرّين به حالياً خمّني ماذا، لقد مررت به أيضاً |
Sea lo que sea que hayas usado para hacerme esto, suéltalo. Ahora. | Open Subtitles | أياً كان ما استخدمه لفعل هذا بي، ألقِه في الحال |
Sea lo que sea que piense de mí, sabe bien que no soy necio. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنينه بي يجب أن تعلمي أنني لست أحمقاً |
Sea lo que sea que haya causado el daño Ia fuerza del golpe bastó para desconectar la grabadora. | Open Subtitles | أياً كان ما أحدث الضرر فقد كان قوياً بما يكفي لإيقاف التسجيل كلياً. |
Sea lo que sea que planees esta noche, olvídalo. | Open Subtitles | أياً كان ما تخطط لفعله اليوم يمكنك التراجع عنه الآن |
Sea lo que sea que haya hecho no es nada con lo que puede hacer y hará por nosotros y nuestra causa. | Open Subtitles | مهما كان ما فعل، فهو لا شيء مقارنًة بما يمكنه أن يفعل و سيفعل من أجلنا ومن أجل قضيتنا |
Sea lo que sea que estás pensando ahora sobre el destino, la fe, o lo que sea... estás equivocada. | Open Subtitles | مهما كان ما تفكري به حول القدر أو المصير , مهما كان فأنه خاطئ |
Sea lo que sea que no haya sucedido, asegúrate de que no vuelva a suceder. | Open Subtitles | مهما كان ما لم يحدث تأكد ألا يحدث هذا ثانية |
Y Sea lo que sea que estén atravesando todavía significa algo. | Open Subtitles | و مهما كان ما بينكما ، فأنتما تتخطيانه الآن ، و هذا مازال يعنى شيئاً |
Sí, bueno, ya sabes, tú mismo lo has dicho tu vida ahora es complicada, Sea lo que sea que signifique. | Open Subtitles | أجل، حسن، أوَتعلم؟ لقد قلتها بنفسك حياتك معقدة الآن، أيّاً كان ما يعنيه ذلك |
Tu vida ahora es complicada, Sea lo que sea que signifique. | Open Subtitles | حياتك معقدة الآن، أيّاً كان ما يعنيه ذلك |
Amor, Sea lo que sea que hagas, nunca, nunca apuestes. | Open Subtitles | عزيزتي مهما يكن ما تفعلينه لا تقامري ابدأص |
Sea lo que sea que los alienígenas tomaron del laboratorio. Les permitió reactivarlo de nuevo. | Open Subtitles | أيا كان ما أخذه الغرباء من المختبر فقد سمح لهم بإعادة تنشيطه مرة أخرى |
Bueno, Sea lo que sea que hagan, mejor que lo hagan pronto. | Open Subtitles | حسنا, ايا كان ما سيفعلونه من الأفضل ان يفعلوه سريعا. |
Sí, pero sólo si la ayudo a ella, Sea lo que sea que eso signifique. | Open Subtitles | نعم, لكن فقط إن ساعدتها في أيًا كان ما تعنيه. |
Sea lo que sea que me digas, ni siquiera pensaré en ello,... mucho menos contarlo. | Open Subtitles | مهما كان الذي ستُخبرينني، حتى لن أفكر به أبداً دعينا لوحدنا نتعامل بذلك |
Supongo que no debería haber hecho Sea lo que sea que hiciste | Open Subtitles | اعتقد انك لا ينبغي القيام به كل ما هو فعلتم. |
Los científicos recolectan evidencias de muchas maneras diferentes, pero Sea lo que sea que recolectan tienen que llevarlo al escrutinio. | TED | الدليل يقوم العلماء بجمع اﻷدلة بطرق كثيرة و لكن أيا ما كان يجمعون لابد و أن يخضعوه للتدقيق |
Sea lo que sea que esté haciendo aquí... necesito que lo deje. | Open Subtitles | أياً ما كان الذي تفعله هنا، أريدك أن تتوقف عنه |
Sea lo que sea que ocurrió arriba, imagino que tiene algo que ver con lo que voy a mostrarles ahora. | Open Subtitles | أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه. |
Sea lo que sea que le pasó a Amelia, ya no está. Lo siento, pero es hora de seguir adelante. | Open Subtitles | آيًا يكن ما حدثلـــ "إيميليا"، لقد رحلت آسفة، لكن حان الوقت أن تمضي قدمًا |