"seamos amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نكون أصدقاء
        
    • نكون اصدقاء
        
    • لنصبح أصدقاء
        
    • لنكن أصدقاء
        
    • نكون صديقين
        
    • نصبح أصدقاء
        
    • كأصدقاء
        
    • أننا أصدقاء
        
    • نبقى أصدقاء
        
    • نَكُونَ أصدقاءَ
        
    • دعونّا نكون أصدقاءً
        
    • لنكن صديقين
        
    • نصبح اصدقاء
        
    • فلنكن أصدقاء
        
    • فلنكن صديقين
        
    Pero en cuanto a nosotros, tú sólo... Tú sólo quieres que seamos amigos, ¿verdad? Open Subtitles لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟
    Es que quiero que seamos amigos. Ya no quiero seguir saliendo contigo. Open Subtitles أريد فقط أن نكون أصدقاء لا أريد أن أخرج معك
    Quiero que siempre seamos amigos. Open Subtitles و لهذا فانني أريدنا دائما أن نكون أصدقاء
    Bah espero que Kaylie nunca descubra lo nuestro mientras tanto, si quieres que seamos amigos con beneficios, sabes donde encontrarme. Open Subtitles حسنا،انا اتمنى ان لاتعرف كايلي بشاننا في الوقت الحالي اذا كنت تريدنا ان نكون اصدقاء بمنفعه
    Tenía que hacer el gran discurso de "seamos amigos". Open Subtitles اضطريت ان اصنع خطبة الـ لنصبح أصدقاء الكبيرة
    Cree que puede acostarse con una chica, invitarla a comer, susurrarle dulces mierdas al oído, y luego decir: "seamos amigos, ¿vale?". Open Subtitles هل تظنك ستعاشر فتاة وتلقي عليها الأكاذيب وتهمس بأذنها الأكاذيب اللطيفة ثم تقول " لنكن أصدقاء فقط " ؟
    Solo... para que sepas, aunque no salga con nadie durante un año, quiero que seamos amigos. Open Subtitles لمعلوماتك، رغم أنني سأنقطع عن المواعدة لعام، لكن أرغب أن نكون صديقين.
    No seamos amigos. Podrías morir y te echaría mucho de menos. Open Subtitles دعنا لا نكون أصدقاء قد تموت واشتاق لك كثيراً
    Tu hipotetico regalo romantico dice que el te gusta mucho... y el de el dice: "seamos amigos. " Open Subtitles هديتكِ الرومانسية تقول بأنكِ تحبينه حقا وهديته تقول " يارجل, دعنا فقط نكون أصدقاء "
    Y tú ni si quiera lo conoces realmente. Bueno, sé bien que él no va a dejar que seamos amigos. Open Subtitles أعرفه بما يكفي لأفهم أنه لن يدعنا نكون أصدقاء
    Quiero que seamos amigos, pero no puedo si... Open Subtitles أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا
    Que si todavía quieres que seamos amigos, Open Subtitles إن كنتِ لا تزالين ترغبين بأن نكون أصدقاء إن كنتِ لا تزالين ترغبين بأن نكون أصدقاء
    Tienen que decirme la verdad si quieren que seamos amigos. Open Subtitles يجب بإطلاعي على الحقيقة أن أردتم أن نكون أصدقاء
    Ya no seamos amigos, ¿deberíamos comenzar a salir? Open Subtitles دعنا لا نكون اصدقاء بعدالان , دعنا نتواعد الان
    He cambiado de idea, no quiero que seamos amigos. Open Subtitles انا غيرت رأيي انا لا اريد ان نكون اصدقاء
    Vamos, gatito. seamos amigos de nuevo. Open Subtitles تعال أيها القط، لنصبح أصدقاء مجدداً.
    seamos amigos otra vez Open Subtitles لنكن أصدقاء كما كنا
    Espero que me puedas perdonar. Quiero que seamos amigos. Open Subtitles ،آمل ان تسامحني اريد ان نكون صديقين
    Es Navidad, y quisiera que seamos amigos. Además, está equivocado. Open Subtitles إنه الكريسماس و أريد أن نصبح أصدقاء ، إلى جانب أنك مخطئ
    - Creo que es mejor que seamos amigos. - Siempre fuimos amigos... Open Subtitles أعتقد بأننا أفضل كأصدقاء _ نحن كنا دائما أصدقاء _
    No sé cómo hacer para que trabajemos juntos, seamos amigos, y actuemos como que todo está bien. Open Subtitles لا أعرف كيف نعمل معاً و نتظاهر أننا أصدقاء و أن كل شئ بخير
    También tú estás bien, pero... prefiero que seamos amigos. Open Subtitles أما بالنسبة لك فأنا أتمنى أن نبقى أصدقاء
    Casey quiere que seamos amigos, y le dije que estaba de acuerdo, pero no creo que lo esté en lo absoluto. Open Subtitles كايسي تُريدُنا بأن نَكُونَ أصدقاءَ. وأنا قُلتُ بأنّني موافق على ذلك، لكن، لا أعتقد بأَنني موافق عليه إطلاقاً.
    seamos amigos en nuestro viaje. Open Subtitles "دعونّا نكون أصدقاءً مع رحلتنا"
    seamos amigos, hombre. Es lo que debemos ser, ¿cierto? Open Subtitles لنكن صديقين يا صاح، يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟
    ¿Quieres que seamos amigos? Bien. Open Subtitles هل تريد ان نصبح اصدقاء فلنصبح
    Como solíamos decir en la universidad seamos amigos. Open Subtitles كما اعتدنا أن نقول في الجامعة, فلنكن أصدقاء
    seamos amigos. Open Subtitles فلنكن صديقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus