"seas grande" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكبر
        
    • تكبرين
        
    • تكبري
        
    Sé que no te gusta el brócoli, Stewie, pero me lo agradecerás cuando crezcas y seas grande y fuerte como papá. Open Subtitles أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك
    Dile a Paul lo que dijiste cuando la vimos lo que decidiste que quería ser cuando seas grande. Open Subtitles أخبر بول ماذا قلتَ عندما شاهدناه ماذا قررتَ أنكَ ستصبح عندما تكبر
    ¿Pensaste en la pregunta que te hice sobre qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles هل إعطاء أي أكثر يعتقد على سؤالي حول ما تريد أن تكون عندما تكبر ؟
    ¿Tú qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles ماذا عنك ؟ ماذا اردتي ان تصبحين عندما تكبرين ؟
    ¿ Qué quieres ser cuando seas grande? - Abogada. Open Subtitles ماذا تريدين ان تصبحين عندما تكبرين ؟
    No quiero que cuando seas grande, te avergüences por algo que nunca hice. Open Subtitles لا اريدك ان تكبري وتتذكري مافعلته وتشعرين بالخجل , ابدا
    ¿Te pusiste a pensar en lo que quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles هل عندك اي مخطط ماذا تريد عندما تكبر ؟
    ¿Qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles ماذا تريد ان تصبح عندما تكبر ؟
    Tu vas a entender lo mucho que nuestro sultán te ama, cuando seas grande. Open Subtitles سوف تفهم كم يحبك السلطان عندما تكبر..
    Y cuando seas grande, los dos negocios serán tuyos. Open Subtitles و عندما تكبر ستمتلك كلا المتجرين
    Diles lo que vas a ser cuando seas grande. Open Subtitles نقول لهم ما لكم سيصبح عندما تكبر.
    Quiero que pienses que quieres ser cuando seas grande. Open Subtitles أريدك أن نفكر في ما كنت تريد أن تكون عندما تكبر .
    "Cuando seas grande, harás esto... harás aquello, harás lo otro." Open Subtitles "... عندما تكبر ستكون هكذا" "ستفعل هذا، وتفعل ذاك"
    ¿Qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles مالذي تريد فعله عندما تكبر ؟
    Lo entenderás cuando seas grande. Open Subtitles ستفهم عندما تكبر
    Shvatiæeš cuando seas grande Open Subtitles ستفهم عندما تكبر.
    Sólo cuando seas grande. Open Subtitles فقط عندما تكبر
    ¿Qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles مالذي تريدين ان تصبحي عندما تكبرين ؟
    Y cuando seas grande, se la darás a tu hijita. Open Subtitles و عندما تكبرين ستعطينه لابنتك
    ¿Qué quieres ser cuando seas grande? Open Subtitles إذاً , ماذا تودي أن تكوني عندما تكبري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus