| Los elementos que deben incluirse en tal estrategia figuran en la sección D infra. | UN | والعناصر التي ينبغي ادراجها في هذه الاتفاقية واردة في الفرع دال أدناه. |
| Los debates demostraron que todos los signatarios estaban trabajando activamente para promover medidas provisionales, como se describe brevemente en la sección D infra. | UN | وأوضحت المناقشة أن جميع الدول الموقعة تتخذ خطوات إيجابية لتعزيز العمل المؤقت، حسبما يرد وصفه بإيجاز في الفرع دال أدناه. |
| Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo. Contingentes | UN | للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
| Las necesidades de gastos no periódicos se indican en la sección D. En la sección E se ofrece una explicación complementaria de las estimaciones de gastos. | UN | ويتضمن الباب دال الاحتياجات غير المتكررة. ويرد في الباب هاء شرح تكميلي لتقديرات التكاليف. |
| La Secretaría ha preparado un proyecto de decisión de ese tenor, que figura en la sección D del anexo del presente informe. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
| En la sección D se presentan las necesidades no periódicas. | UN | ويبين الجزء دال الاحتياجات غير المتكررة. |
| Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo | UN | للاطلاع على معلومات تكميليـة، الوحدات انظر الفرع دال من هذا المرفق |
| En la sección D. supra, se examina más a fondo el vínculo entre la pobreza y el medio ambiente. | UN | ويمكن العثور على مزيد من البحث بشأن هذه الصلة، في الفرع دال أعلاه بشأن الفقر والبيئة. |
| Las esferas de trabajo se examinan más detalladamente en la sección D. | UN | وتناقش في الفرع دال أدناه مسارات العمل بمزيد من التفاصيل. |
| Las funciones de este personal y el proceso de votación en general se explican en la sección D del cuarto informe que presenté. | UN | ويتضمن الفرع دال من تقريري المرحلي الرابع وصفا لمهامهم ولعملية الاقتراع بوجه عام. |
| Los que guardan relación con el medio ambiente se describen en la sección D. | UN | أما الصلات المتعلقة بالبيئة فترد في الفرع دال. |
| Examen de la sección D del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع دال من مشروع منهاج العمل |
| En la sección D de este anexo figura información suplementaria. | UN | انظـــر الفرع دال من هــذا المرفق للاطلاع على معلومات تكميلية |
| Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo | UN | للاطــلاع علــى معلومـــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
| Los gastos no periódicos aparecen en la sección D. En la sección E se ofrece una explicación complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد الاحتياجات غير المتكررة في الفرع دال. ويقدم في الفرع هاء تفسير تكميلي بشأن تقديرات التكلفة. |
| En tres de esos casos se aceptaron ofertas por facsímile recibidas fuera de plazo de tres de las agencias de adquisiciones mencionadas en la sección D supra. | UN | وفي ثلاث من هذه الحالات قبلت عروض متأخرة أرسلتها بالفاكس ثلاث وكالات من وكالات الشراء المذكورة في الفرع دال أعلاه. |
| En la sección D de este anexo figura información complementaria. | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية انظر الفرع دال من هذا المرفق. |
| El informe de los debates sobre los dos temas figura supra, en el capítulo IX, sección D. | UN | ويرد تقرير المناقشات بشأنهما في الباب دال من الفصل التاسع أعلاه. |
| En el capítulo III, sección D, del documento se proporciona una descripción de las actividades del presupuesto de apoyo bienal y los recursos por función. | UN | ويقدّمِ الفصل الثالث، الباب دال من الوثيقة وصفا لأنشطة وموارد ميزانية الدعم لفترة السنتين حسب المهام. |
| Varias dependencias de la sede coordinan las actividades de capacitación, de las que se informa por separado a continuación, en la sección D. | UN | وتقوم بتنسيق اﻷنشطة التدريبية عدة وحدات في المقر الرئيسي ويرد في القسم " دال " أدناه تقرير عن كل منها على حدة. |
| En la sección D se proporcionan explicaciones complementarias sobre las estimaciones de los gastos. | UN | ويتضمن الجزء دال تفسيرا إضافيا لتقديرات التكلفة. |
| c) Los tribunales ordinarios, la Junta de Reclamaciones o los tribunales competentes enumerados en la sección D supra. | UN | (ج) التقاضي أمام المحاكم وديوان المظالم أو اللجان المختصة المشار إليها في البند دال أعلاه. |
| c) Alerta anticipada, observación y vigilancia del medio ambiente (véase el capítulo V, sección D); | UN | (ج) الإنذار البيئي المبكر والرصد والمتابعة (أنظر الخامس، الفرعي دال)؛ |
| b Necesidades incluidas en la sección D, Apoyo a los programas, servicios por contrata (véase el cuadro 10 y el párrafo 104). | UN | )ب( الاحتياجات المدرجة تحت الفرع دال، دعم البرنامج، الخدمات التعاقدية )انظر الجدول ١٠ والفقرة ١٠٤(. |