"sección de planificación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قسم التخطيط
        
    • قسم تخطيط
        
    • قسم شؤون التخطيط
        
    • وقسم التخطيط
        
    Cuando se realizó el examen a fondo, la Sección de Planificación, Supervisión e Informes contaba con un puesto dedicado a la supervisión. UN ففي الوقت الذي أجري فيه التقييم المعمق، لم تكن لدى قسم التخطيط والرصد والإبلاغ سوى وظيفة واحدة مخصصة للرصد.
    Cuando se realizó el examen a fondo, la Sección de Planificación, Supervisión e Informes contaba con un puesto dedicado a la supervisión. UN ففي الوقت الذي أجري فيه التقييم المعمق، لم تكن لدى قسم التخطيط والرصد والإبلاغ سوى وظيفة واحدة مخصصة للرصد.
    Sección de Planificación y Servicios de Reuniones UN قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات دائرة الترجمة الشفوية
    La Sección de Planificación de Recursos Humanos siguió ayudando a los funcionarios que se separaban del Tribunal a obtener otros empleos. UN ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية مساعدة الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة على ضمان العمل في أمكنة أخرى.
    Sección de Planificación, Coordinación y Servicios UN قسم تخطيط الاجتماعات وتنسيقها وخدمتها
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    Sección de Planificación Uno de servicios generales UN قسم التخطيط المالي وظيفة من فئة الخدمات العامة
    10. Además, el Jefe Adjunto actuará como Jefe de la Sección de Planificación Financiera. UN ١٠ - علاوة على ذلك، سيتولى نائب الرئيس رئاسة قسم التخطيط المالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، مساء كل يوم، برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    Siempre que ha sido práctica, la Sección de Planificación y Servicios de Reuniones ha sugerido otras fechas en las que parecía más probable que hubieran servicios disponibles. UN ودأب قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، كلما أمكن، على اقتراح مواعيد بديلة يبدو من المرجﱠح أن تتاح فيها إمكانية توفير خدمات.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todos los días un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي.
    El Servicio abarca la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Dependencia de Tesorería y la Sección de Finanzas. UN وتتألف الدائرة من قسم تخطيط البرامج والميزانية ووحدة الخزانة وقسم الشؤون المالية.
    La Sección de Planificación de Programas y Presupuesto presta servicios y asesoramiento en materia presupuestaria en relación con 30 actividades sufragadas con cargo al presupuesto ordinario y mediante recursos extrapresupuestarios a oficinas de Ginebra y a entidades externas. UN ويقدم قسم تخطيط البرامج والميزانية خدمات ويسدي المشورة في مجال الميزنة إلى المكاتب الكائنة في مركز العمل وإلى كيانات خارجية بشأن 30 نشاطا ممولا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية.
    La Sección de Planificación de Recursos Humanos sigue ayudando a los funcionarios que se separan del Tribunal a conseguir empleo. UN ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية مساعدة الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة للحصول على عمل في أماكن أخرى.
    La Sección de Planificación de Recursos Humanos sigue ayudando a los funcionarios que se separan del Tribunal a conseguir empleo. UN ويواصل قسم تخطيط الموارد البشرية تقديم المساعدة النشطة إلى الموظفين الذين هم بصدد ترك المحكمة.
    Se ha establecido en la División de Adquisiciones la Sección de Planificación, Cumplimiento y Supervisión, que tendrá algunas funciones respecto de la comunicación y el seguimiento de solicitudes ex post facto. UN وأُنشئ قسم جديد داخل شعبة المشتريات، وهو قسم شؤون التخطيط والامتثال والرصد الذي سيُعهد إليه ببعض من المسؤولية فيما يتصل برصد حالات الأثر الرجعي والإبلاغ عنها.
    El Grupo está integrado por funcionarios de planificación de categoría superior de cada una de las organizaciones encargadas de un componente y de la Sección de Planificación y Coordinación del Representante Especial. UN ويتكون هذا الفريق من كبار موظفي التخطيط من كل منظمة رائدة وقسم التخطيط والتنسيق التابع لمكتب الممثل الخاص للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus