2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con la resolución 1353 (2001), anexo II, secciones A y B | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
32. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 32 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار |
33. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 33 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار |
Se hace particularmente referencia al capítulo II, secciones A a C del informe. | UN | وترد إشارة خاصة إلى الفروع ألف وباء وجيم من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
En las secciones A y B del anexo II figura información suplementaria sobre las necesidades adicionales. | UN | ويتضمن الفرعان ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالاحتياجات اﻹضافية. |
En las secciones A a C del anexo II figura un análisis más amplio de las estimaciones de gastos. | UN | ويرد في المرفق الثاني، الفروع من ألف إلى جيم، تحليل آخر للتكاليف التقديرية. |
Las disposiciones de la presente sección se entenderán sin perjuicio de las secciones A y B. | UN | ٣٨ - لا يخل هذا الفرع بالفرعين ألف وباء. |
37. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 37 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار |
Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes con arreglo a lo dispuesto en las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) |
55. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la resolución 1353 (2001). | UN | 55 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001). |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la desde 1991 [154] | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la 2. La situación en el Oriente Medio: proyectos de resolución (A/63/L.36 | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) A/63/398 [27] contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la 2. | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) |
2. Reunión del Consejo de Seguridad con los países que aportan contingentes de conformidad con las secciones A y B del anexo II de la Debate interactivo I | UN | 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثانـي للقرار 1353 (2001) |
En la secciones A, B y C del anexo II se incluye información suplementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo II figura información complementaria respecto de las estimaciones de gastos. | UN | كما ترد معلومات تكميلية تتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
En las secciones A, B y C del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | وترد في الفروع ألف وباء وجيم في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
Aprobación de las secciones A y G del capítulo IV del proyecto de plataforma | UN | ٠٠/١٠ اعتماد الفصل الرابع، الفرعان ألف وزاي من مشروع منهاج العمل |
Deberá presentarse información sobre los tres aspectos descritos en las secciones A a C infra. | UN | وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه. |
En cuanto a las secciones A y B, lo más importante es clasificar los elementos de crímenes para que la Corte pueda ocuparse debidamente de los delitos. | UN | وفيما يتعلق بالفرعين ألف وباء ، قالت انه من اﻷمور الهامة للغاية لتصنيف أركان الجرائم لكي تتعامل المحكمة على نحو صحيح مع الجرائم . |
En las secciones A y B del anexo III se describen respectivamente las necesidades particulares de la Misión y sus variaciones. | UN | وترد هذه الاحتياجات وأوجه التباين التي تخص البعثة بالتحديد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثالث، لهذا التقرير. |
Se expresó la preocupación de que debería haber un enfoque equilibrado entre las secciones A y B del subprograma 1. | UN | كما أعرب عن القلق حول ضرورة اتباع مقاربة متوازنة بين الجزأين ألف وباء من البرنامج الفرعي 1. |
La Comisión tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/65/L.20 (secciones A a D), que ha sido coordinado por el representante del Pakistán, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 (الأجزاء ألف إلى دال)، الذي نسقه ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
En las secciones A y B habría que incluir recomendaciones de orden legislativo sin entrar en detalle. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يتضمن الجزءان )ألف( و )باء( التوصيات التشريعية، دون الدخول في التفاصيل. |
Total del presupuesto (secciones A+B+C) | UN | مجموع الميزانية (البنود ألف + باء + جيم) |
En las secciones A a D se describen los progresos logrados en la consecución de los objetivos del OOPS. A. Objetivo 1 | UN | وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا. |
En las secciones A y B del presente informe se indican los cambios más importantes que entrañará la reestructuración del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la creación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, respectivamente. | UN | وترد في القسمين ألف وباء أدناه أهم التغييرات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
Éstas se analizan infra en las secciones A a F de este capítulo. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
b) Programas de capacitación para apoyar la conclusión de las operaciones; se trata de programas de capacitación técnica destinados a ayudar a las secciones A finalizar con éxito sus operaciones, ya sea mediante el cierre o la transferencia de sus funciones al Mecanismo; | UN | (ب) برامج تدريبية لدعم إنجاز العمليات: وهي برامج تدريبية تقنية ستهدف إلى مساعدة الأقسام على إنجاز عملياتها بنجاح سواء بإنهاء مهامها أو تحويلها إلى الآلية؛ |