Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste | UN | وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في |
III. Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
El informe del Secretario General sobre la financiación de la Base en el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 se presentará en breve. | UN | وسيقدم قريبا تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل القاعدة في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
III. Informes del Secretario General sobre la financiación de operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | جيم - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Informe del Secretario General sobre la financiación de los pasivos correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio: información sobre la composición de los fondos de reserva para servicios médicos y dentales | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: معلومات عن تكوين صناديق احتياطيات الخدمات الطبية وعلاج الأسنان |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
4. Toma nota del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia1; | UN | 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
El informe del Secretario General sobre la financiación de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio se presentará a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones. | UN | وسيقدَّم تقرير الأمين العام عن تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام |
Nota del Secretario General sobre la financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 |
Nota del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Base y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/48/690 y Corrs. 1 a 3. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
15. La Comisión Consultiva ve con satisfacción que, como lo había pedido la Asamblea General, para el 15 de junio de 1994 ya estaba presentado el informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR. | UN | ١٥ - ترحب اللجنة الاستشارية بتقديم تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، حسبما طلبت الجمعية العامة. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental, y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة، |
7. Por último, el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), figura en el documento A/48/846. | UN | ٧ - وأشار أخيرا إلى أن تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، يرد في الوثيقة A/48/846. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem OccidentalA/50/696/Add.4 y Corr.1 y A/50/909. | UN | وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
La Comisión expresa su aprecio por la mejor presentación del tercer informe sobre los progresos, que incluye la primera iteración del objetivo último, y la información conexa sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno incluida en el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لتحسن أسلوب عرض التقرير المرحلي الثالث، الذي يتضمن أول عرض لرؤية الوضع النهائي، والمعلومات ذات الصلة المتعلقة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي الواردة في تقرير الأمين العام عن استعراض تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 (A/54/707 y Corr.1); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة من 1 تموز/يولية 1998 إلى 30 حزيران/يونية 1999 A/54/707) و Corr.1)؛ |