No, estaba viendo como hacía ejercicio, y pensé que podría tener sed. | Open Subtitles | لا،لكني كنت أشاهده يتمرن وأنا إعتقدت بأنه قَد يكون عطشان |
Habla. ¿Quieres morir de sed? | Open Subtitles | تكلم, هل تريد أن تنتهي حياتك وأنت عطشان ؟ أم يمضغك النمل ؟ |
Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
Bien. ¿Quién tiene sed y quiere una taza de pastel de cumpleaños? | Open Subtitles | حسنا, من منكم يشعر بالعطش ويرغب بكأس من الكعكة المثلجة؟ |
Depredadores con un propósito y sed de venganza, porque hay algo que he aprendido. | Open Subtitles | مفترسون مع هدف و عطش للإنتقام ﻷن هناك شيئاً واحدا قد تعلمته |
sed muy conscientes de la propaganda. | TED | كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية. |
Debes estar muriendo de sed, no esperaste que te llevara el refresco. | Open Subtitles | لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ |
Si tienes sed, adelante. Si me canso de esperar, me iré. | Open Subtitles | إذا كنت عطشى فتابعي إذا تعبت من الانتظار سأكون في الفندق |
Nunca me hice rico, y casi muero de sed. | Open Subtitles | ولم يغتنى أحد من وراء ذلك ولكن انا متأكد انك عطشان |
Si digo que tengo sed, significa que tomaría un sorbo de agua. | Open Subtitles | عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء |
Y desde entonces, el número uno, no tenía hambre, pero sed, y número dos, que era libre, | Open Subtitles | لكننى فى المقام الأول لم أكن جائع بل عطشان ثانيا كان الشراب مجانى |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
Las ataduras en sus tobillos y muñecas estaban simplemente para mantenerlo en su sitio, la sed extrema puede ser una muerte realmente dolorosa. | Open Subtitles | الحبال التي كانت حول معصميه وكاحليه كانوا لتقيضه في مكانه العطش الشديد يمكن له أن يؤدي إلى موت مؤلماً للغاية |
También induce el sueño, y se pierde el apetito y la sed. | TED | كما أنه يجعلك تشعر بالنعاس، وتفقد عندها شهيتك في الطعام أو الشعور بالعطش. |
Tenía sed y ya ha salido. Un asunto urgente. | Open Subtitles | شعر بالعطش وسبقنا إلى هناك قال إن لديه عملا ملحا |
Con una altura propuesta de 136,5 m, el Gobierno asegura que la presa polivalente de Sardar Sarovar regará más de 1,8 millones de ha y apagará la sed de las regiones de Kutch y Saurashtra, en Gujarat. | UN | وتدعي الحكومة أن مشروع سد ساردار ساروفار المتعدد الأغراض، الذي اقتُرح أن يبلغ ارتفاعه 136.5 متراً، سيسقي أكثر من 1.8 مليون هكتار وسيروي عطش منطقتي كوتش وصوراشترا في غوجارات المعرضتين للجفاف. |
sed precavidos al rodear la aldea. | Open Subtitles | تذكروا ,كونوا حذرين وأن تكونوا فى دائرتكم والاختباء. |
su sed. oh, Dios, tengo tanta sed. | Open Subtitles | أنه يشعر بالعطش, يا إلهي, أنا عطشانة جداً |
Tienen sed. Pero no aceptarán agua de un soldado. | Open Subtitles | إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى |
Mendigo por vodka porque tengo sed. | Open Subtitles | انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط |
Si tengo sed, no quiero que me des un vaso de agua. | Open Subtitles | إذ كنتُ عطشة لا اريدك ان تحضر لي كأس من الماء |
Dame whisky, estos juegos si que provocan sed. | Open Subtitles | أعطني ويسكي. هذه الألعاب تجعل الشخص عطشاً |
Matar, sangre y un buen tiroteo les da sed. | Open Subtitles | القتل و الدم والعراك بالأسلحة سيجعلهم يشعرون بالظمأ |
Para que conozcas el poder del Señor, durante 7 días, Egipto pasará sed. | Open Subtitles | ربما قد تعرف قوة الله لسبعة أيام ستعانى مصر من الظمأ |
Vale, aquí es como me siento. Tengo sed y hambre. | Open Subtitles | هاكم ما أشعره، إنّي ظمآنة وأتضوّر جوعًا. |
En momentos como este, me gusta saciar mi sed con una deliciosa Lobo Cola. | Open Subtitles | في أوقات مثل هذه أحب أن أروي عطشي بـ كولا ذئب لذيذة |
Creo que voy a tener mucha sed después de esto. | Open Subtitles | لدي شعور بأني سأكون عطشاناً جداً بعد هذا |