"seguirlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نتبعه
        
    • اللحاق
        
    • تتبعه
        
    • أتبعه
        
    • تعقبه
        
    • ملاحقته
        
    • اتباعه
        
    • متابعته
        
    • نتعقبه
        
    • نلحق
        
    • يتبعه
        
    • نتتبعه
        
    • بتتبعه
        
    • إتباعه
        
    • إتّباعه
        
    Si establecemos un sistema, tenemos que seguirlo y no cambiar el reglamento en cada sesión ni perder tiempo en cuestiones de procedimiento. UN وإذا اعتمدنا نظاما واحدا، فيجب علينا أن نتبعه وألا نغير القواعد اﻹجرائية في كل جلسة أو نضيع الوقت على المسائل اﻹجرائية.
    Tiene gel bloqueador. El gel bloqueador, tiene olor también. Es desagradable, pero si lo conoces, van a poder seguirlo. Open Subtitles ـ لقد وضع مرهم الحجب عليه ـ حتى المرهم له رائحة، ولو عرفتها تستطيع اللحاق به
    Este es tu camino, hijo, así que debes seguirlo, y hacernos orgullosos. Open Subtitles هذا هو طريقك يابني لا بد أن تتبعه واجعلنا فخورين
    Conozco la situación. No voy a seguirlo. Solo quiero saber dónde está. Open Subtitles أنا أعرف الإجراءات، لست أتبعه أريد أن أعلم مكانه فحسب
    Pensará que tiene el camino despejado, y tu puedes seguirlo desde abajo. Open Subtitles هو سيعتقد بأنه بأمان , وأنت يمكنك تعقبه من الأسفل
    Es un tipo con suerte si ella quiere seguirlo hasta tan lejos. Open Subtitles إنه لفتى محظوظ .اذا عزمت على ملاحقته كل هذه المسافه
    ¿Cuándo serás suficientemente hombre para dejar de seguirlo a todas partes como un muchacho enamorado? Open Subtitles متى ستسلك طريقك الخاص وتتوقف عن اتباعه كطفل صغير؟
    Si realmente quieres fastidiarlo, deberíamos seguirlo a su oficina y tener sexo justo delante de suyo. Open Subtitles أتعلمين اذا أردت اغضابه يجب ان نتبعه الي مكتبه و نمارس الجنس أمامه
    Será más difícil seguirlo sin que nos vea. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Alguien no trabaja durante el almuerzo, deberíamos seguirlo. Open Subtitles شخص ما لايعمل خلال وقت الغداء، يجب ان نتبعه
    Se llevó las llaves de mi auto y no pude seguirlo. Open Subtitles لقد أخذ مفاتيح سيارتي ولم استطع اللحاق به
    Lo que movió los planetas usó la misma longitud de onda, ¡podemos seguirlo! Open Subtitles ما نَقل الكوكب، استعمل نفس الطول الموجي يمكننا اللحاق بهم
    Puse las fotos juntas así podríamos seguirlo a lo largo de la noche. Open Subtitles جمعت الصورمع بعضها لنتمكن من تتبعه حتى نهايه الليله
    Hay unidades lo bastante pequeñas para ocultarlas, sin embargo, habitualmente no son muy precisas, lo que significa que incluso aunque puedas seguirlo a dónde vaya, no estarás mucho más cercano que a una zona en general. Open Subtitles الوحدات صغيرة كفاية لتخبا ومع ذلك ليسوا دقيقين تماما مما يعني أنه على الرغم من أنه يمكنك تتبعه في اي مكان في العالم
    Se me ocurrió seguirlo todo un día para ver qué lo impulsa. Open Subtitles قررت أن أتبعه طيلة النهار، لأرى ماذا يثير حماسته
    Me molesta haber descubierto que tengo un destino mágico y no puedo confiar en que me dejes seguirlo sola. Open Subtitles و هذا يؤلمنى المزعج هو أننى اكتشف أن لدىّ هذا المصير السحرى و ولا يمكننى الوثوق بكِ حتى لتتركينى أتبعه بمفردى
    No podemos seguirlo hasta que lleguen los nuestros, pues podrían tendernos una trampa y conducirnos a una de sus lanchas. Open Subtitles لكن لن يمكننا تعقبه و سننتظر باقى سفننا لتنضم إلينا لأنه ربما يتم جذبنا إلى فخ مع سفن ألمانيه قبل أن يصلوا إلينا
    Avisé qué estaba sucediendo y me las arreglé para seguirlo hasta aquí. Open Subtitles اتصلت وبلغت عن الأمر و تمكنت من ملاحقته الى هنا
    ¿Cuándo serás suficientemente hombre para dejar de seguirlo a todas partes como un muchacho enamorado? Open Subtitles متى ستسلك طريقك الخاص وتتوقف عن اتباعه كطفل صغير؟
    El que viva a 5 minutos en auto de la casa de mis padres hace más fácil seguirlo a través de los años. TED كونه يعيش على بعد 5 دقائق بالسيارة عن منزل والدي جعل أمر متابعته يسيراً خلال هذه السنين.
    No, no, no, debemos seguirlo porque él podría ser el bebedor de mojitos. Open Subtitles كلا، يجب أن نتعقبه.. لأنه يمكن أن يكون محتسي نبيذ التفاح
    Debemos usar un submarino para seguirlo. Open Subtitles لو أردنا أن نلحق بها فإننا نحتاج إلى غواصة
    Sí, pero uno la lleva en su espalda. Y el otro tiene que seguirlo. Open Subtitles نعم، لكن الأول عليه أن يحمله على ظهره والثاني عليه أن يتبعه
    Pienso que deberíamos dejar que lo haga, y luego seguirlo discretamente. Open Subtitles اعتقد يجب علينا ان ندعه يفعل هذا ثم نتتبعه بسرية.
    - Sí, seguirlo, ver si va justo al negocio. Open Subtitles نعم .. أقوم بتتبعه و أرى المكان المقرر لعقد الصفقة
    Por alguna razón no podemos seguirlo. La ciudad ha tomado el control y nos ha puesto en contención. Open Subtitles . لسبب ما نحن لا نستطيع إتباعه . المدينة وضعتنا في حالة أنعزال
    Doc. Deja de seguirlo, sólo ve a casa. Open Subtitles دكتور، كفّ عن إتّباعه وعُد إلى بيتكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus