Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del Hotel Canal. | UN | وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة. |
Esa noche saltó a través de la ventana de un segundo piso. | UN | وفي ذات الليلة ألقت بنفسها من نافذة في الطابق الثاني. |
Nunca le propinaron, como se ha dicho, golpes violentos, ni saltó desde la ventana de un segundo piso, ni se rompió dos costillas. | UN | ولم تتعرض قط، كما جاء في الادعاء، لأي ضرب مبرح ولم تقفز من أي نافذة في الطابق الثاني ليتكسَّر ضلعيها. |
A fines de 2010 la Misión habrá concluido el segundo piso del edificio principal. | UN | وبنهاية عام 2010 ستكون البعثة قد أكملت الطابق الثاني من المبنى الرئيسي. |
Bombero de 35 años saltó de la ventana de un segundo piso durante un llamado. | Open Subtitles | رجل عمره 35 عاماً يعمل كإطفائي قفز من الدور الثاني أثناء تأدية عمله. |
De las 12.30 a las 14.00 horas, en la Sala de Lectura Woodrow Wilson, Biblioteca Dag Hammarskjöld, segundo piso. | UN | من الساعة 12:30 إلى الساعة 14:00، في قاعة وودرو ويلسون للمطالعة، مكتبة داغ همرشولد، الطابق الثاني. |
Y cuando voy a subir las escaleras, en el segundo piso, alguien sale corriendo de la vivienda, me toma el pelo y me pregunta: | Open Subtitles | وعندما أذهب للصعود الدرج , في الطابق الثاني شخص يندفع للخروج من الشقة , العناوين الرئيسية للصحف شعري ويسأل : |
Parece que aún están construyendo en el cuarto piso... pero puedo buscar una habitación en el segundo piso. | Open Subtitles | حسنا , يبدو أنهم لا زالو يقومون بالإنشاءات بالطابق الرابع لكن أستطيع إدخالك الطابق الثاني |
Probé en todas las aulas del segundo piso y no hay señal en ninguna parte. | Open Subtitles | لا جربت كل غرفة في الطابق الثاني لا توجد إشارة في أي مكان |
Los salones de delegados - el salón norte, el bufé y el bar del salón sur - están situados en el segundo piso del edificio de conferencias. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Los delegados podrán utilizar el salón sur situado en el segundo piso del edificio de conferencias como sala de retiro. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
Los salones de delegados —el salón norte, el bufé y el bar del salón sur— están situados en el segundo piso del edificio de conferencias. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Los delegados podrán utilizar el salón sur situado en el segundo piso del edificio de conferencias como sala de retiro. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
Los salones de delegados —el salón norte, el bufé y el bar del salón sur— están situados en el segundo piso del edificio de conferencias. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Los delegados podrán utilizar el salón sur situado en el segundo piso del edificio de conferencias como sala de retiro. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
Los salones de delegados —el salón norte, el bufé y el bar del salón sur— están situados en el segundo piso del edificio de conferencias. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Los delegados podrán utilizar el salón sur situado en el segundo piso del edificio de conferencias como sala de retiro. | UN | في صالة الوفود الجنوبية الواقعة في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات غرفة استراحة مخصصة ﻷعضاء الوفود. |
Los salones de delegados —el salón norte, el bufé y el bar del salón sur— están situados en el segundo piso del edificio de conferencias. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
Entonces, se produjo una explosión en el segundo piso y padre e hijo perdieron la vida. | UN | وحدث عندئذ انفجار في الدور الثاني ولقي اﻷب واﻷبن حتفهما. |
Lo más doloroso de saltar de un segundo piso no es el haber saltado. | Open Subtitles | ما يُؤلم في القفز من النافذة بالطابق الثاني ليس القفز بحد ذاته |
¿Me diría quién está en el cuarto del segundo piso... en la esquina, esa esquina? | Open Subtitles | هلا أخبرتينى من يمتلك الغرفة التى فى الطابق الثانى عند الزاوية ؟ تلك الزاوية |
Habrá policías militares apostados en cada entrada al segundo piso y también fuera de la habitación del paciente. | Open Subtitles | سيكون هناك شرطة عسكرية متمركزة عند كل مدخل للطابق الثاني و كذلك خارج غرفة المريض |
Ahora nuestra casa tiene un segundo piso. | Open Subtitles | أتعرفين ، المنزل لديه طابق ثاني الآن |
Así es cómo, cuando yo tenía nueve años... me caí de los escalones... desde el tercer al segundo piso. | Open Subtitles | ..وهكذا، عندما كنت في التاسعة ..وقعت من على الدرج من الطابق الثالث إلى الثاني |
Debes tener una buena vista desde el segundo piso. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | أجل ، لابد أنـك لديك وجهة نـظر جيدة عن الطابق الأول ، هل أصبت ؟ |
Rotonda del segundo piso. Escalera mecánica norte. ¿Dónde estás tú? | Open Subtitles | القاعة المستديرة بالطابق الثانى أعلى السلم الكهربائى الشمالى. |
Y tenía un montacargas que iba del primer al segundo piso y yo era del tamaño justo para poder arrastrarme al montacargas. | Open Subtitles | وكنت اذهب الى هناك بين الحينة والاخرى وكان لديه مصعد للطعام من الطابق الاول للطابق الثاني وانا كنت امتلك الحجم المناسب للدخول لذلك المصعد |
segundo piso de un garaje industrial, al noroeste, cerca de 100 metros. | Open Subtitles | الدور الثانى فى المبنى الشمالى الغربى على بعد 100 ياردة |
"Sólo hay una salida". "Tú trepa hasta el segundo piso y métete por la ventana". | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق تتسلق أنت للطابق الثانى وتدخل من النافذة |
Si tomas esta puerta de plata vas al segundo piso donde está el spa. | Open Subtitles | وهذا الباب الفضي يأخذك للدور الثاني والمنتجع. |