Tienes 20 segundos antes de que los guardias te detecten. Tienes que irte. Ahora | Open Subtitles | لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن |
Rápido. tenemos 30 segundos antes de que Lindsay note que no estamos. | Open Subtitles | بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا |
Tendréis 12 segundos antes de que el cuarto se sincronice con la Matriz entrante. | Open Subtitles | لديك ما يقارب اثنا عشر ثانية قبل أن تتعلق الغرف بالمصفوفة المنتهِكة |
Muy bien, muchachos... tenemos 20 segundos antes de que la bomba de cereza explote en el baño. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق لدينا 20 ثانية حتى تنفجر قنبلة الكرز في الحمّام |
Significa que alguien podría ingresar por ese tubo... y tener 30 segundos antes de que vuelvan las llamas. | Open Subtitles | ذلك يعنى ان هناك شخص يستطيع ان يمر عبر هذا الانبوب فى خلال 30 ثانية قبل ان ينفجر مرة اخرى |
Tenemos unos 60 segundos antes de que manden a alguien más aquí abajo. | Open Subtitles | لدينا حوالي 60 ثانية قبل أن يبعثوا شخصاً آخر إلى هنا. |
Como yo veo las cosas tienes 30 segundos antes de que te conviertan en piñata. | Open Subtitles | حسب ما أرى، لديك 30 ثانية قبل أن ينجزوا عليك |
Y una vez que desactivemos el campo de dilatación temporal tenemos 0.86 segundos antes de que el rayo nos alcance. | Open Subtitles | وما إن نوقف عمل حقل فقاعة تبطيء الزمن، سيكون لدينا 0.86 ثانية قبل أن تصيبنا الضربة، |
Tienes un lapso de 60 segundos antes de que vuelva la energía al edificio. | Open Subtitles | لديك 60 ثانية قبل أن تعود الدوائر الكهربية بالمبنى للعمل |
45 segundos antes de que los sensores se reaclimaten. | Open Subtitles | لدينا 45 ثانية قبل أن تتكيّف أجهزة استشعار الحركة من جديد |
Sé que tengo como treinta segundos antes de que Uds. bloqueen la línea. | Open Subtitles | أعلم أنه لدي 30 ثانية قبل أن تحددي مصدر الاشارة |
Tienes 30 segundos antes de que oficialmente presentemos cargos. | Open Subtitles | لديك 30 ثانية قبل أن نقدم الاتهام رسمياً |
Tienes 90 segundos antes de que cualquier tipo de rastreo nos encuentre. | Open Subtitles | لديكِ 90 ثانية قبل أن يكون بوسع أي متعقب العثور علينا |
Señor, tenemos 30, tal vez 40 segundos antes de que puedan abrir fuego. | Open Subtitles | سيدي، لدينا 30، أو ربّما 40 ثانية قبل أن يكونوا في مدى الإطلاق |
Tenemos 30 segundos antes de que las puertas se cierren. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا 30 ثانية . قبل أن تغلق أبواب العزل |
Y si tengo razón, tenemos una ventana de 60 segundos antes de que pase otra vez. | Open Subtitles | وإن كنت محقة فإننا نملك فرصة مدتها ستون ثانية حتى يحدث ذلك مجدداً |
Creo que cuando conoces a alguien, tienes 30 segundos... antes de que salten las alarmas. | Open Subtitles | انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار |
¡Tienes cinco segundos antes de que suba y te saque de la cama! | Open Subtitles | امامك خمس ثواني حتى اصعد اليك و أجرك من سريرك أنا هنا . |
Tenemos segundos antes de que explote. Si lo hace, el cubo de pólvora también lo hará. | Open Subtitles | هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة |
Harán falta unos cuantos segundos antes de que sus ojos se ajusten a la oscuridad si las luces se apagan de repente! | Open Subtitles | "سيستغرقون بضعة ثوانٍ قبلما تعتاد عيونهم الظلمة حال انقطاع الأضواء فجأة!" |
Sean Archer desarmó una bomba segundos antes de que explotara. | Open Subtitles | ولقد اصبح عميل المباحث الفيدرالية منقذاً للمدينة شون ارشر ابطل مفعول قنبلة ضخمة قبل ثانية واحدة من انفجارها |