"seis horas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ست ساعات
        
    • ستّ ساعات
        
    • ستّ ساعاتِ
        
    • لست ساعات
        
    • الست ساعات
        
    • ٦ ساعات
        
    • بست ساعات
        
    • لستّ ساعات
        
    • لستة ساعات
        
    • ستّ ساعاتٍ
        
    • سته ساعات
        
    • وست ساعات
        
    • الستة ساعات
        
    • الساعات الست
        
    • ستة ساعات
        
    Posteriormente aprobó sin votación un texto consolidado cuya preparación llevó seis horas. UN ثم اعتمدت دون تصويــت نصــا موحدا استغرقت صياغته ست ساعات.
    En seis horas de lucha resultaron muertas 11 personas y muchas otras quedaron heridas. UN وفي غضون ست ساعات من القتال، قتل ١١ شخصا وجرح آخرون كثيرون.
    Estos programas tienen jornadas de menos de seis horas y no siempre son diarios. UN وتستمر أقل من ست ساعات في اليوم ولا تجري بالضرورة كل يوم.
    Esos centros deben ofrecer servicios asistenciales y de salud mental para las personas sin hogar por lo menos durante seis horas al día. UN ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً.
    Y dentro de seis horas, la paciente debe estar en la mesa de operaciones. Open Subtitles يَجِبُ أَن ْتكونَ عِنْدَنا على طاولة العمليات خلال ستّ ساعاتِ.
    Practique seis horas al dia desde que tenia tres años y se hizo muy simple. Open Subtitles أجل تتدرب لست ساعات كل يوم من حياتك منذ أن كنت في الثالثة
    El equipo concluyó sus tareas, que duraron seis horas, y regresó al Hotel Palacio de Nínive de Mosul. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ست ساعات عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى في الموصل.
    La Ley de trabajo prohíbe el empleo de menores de 18 años durante un período que supere las seis horas diarias. UN ويحظر قانون العمل توظيف الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً لفترة تتجاوز ست ساعات عمل في اليوم.
    Pero lo más importante, este es un pueblo a seis horas de cualquier carretera. TED ولكن الأهم من ذلك، هذه قرية تبعد ست ساعات عن أي طريق.
    En vez de pasar seis horas en el bar, puedes pasar seis horas en el campo de golf. Open Subtitles بدلاً من قضاء ست ساعات في نقابة المحامين. يمكنك قضاء ست ساعات في ملعب الجولف.
    La tengo. Cruzó la frontera a Francia, seis horas después del secuestro. Open Subtitles وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف
    - Deja que te pregunte esto. ¿Sabe ella que seis horas antes de acostarte con ella intentaste acostarte conmigo? Open Subtitles هل تعرف هي أنه قبل ست ساعات من قضاء ليلتك معها كنت تريد قضائها معي ؟
    seis horas es el punto de partida. Paguen el doble, y durará tres. Open Subtitles ست ساعات هي نقطة البداية أدفع له الضعف وأخرج في ثلاثة
    Bueno, de acuerdo con mi tarjeta de fichar, llevo aquí seis horas, así que iré detrás a echar la siesta. Open Subtitles حسنا، وفقا لبطاقة وقتي، لقد كنت هنا لمدة ست ساعات بالفعل اذا سوف اذهب والتقط بعض الزبيب
    Peggy, en realidad es un viaje de seis horas ida y vuelta. Open Subtitles في الواقع يا بيجي، مدة الرحلة ست ساعات في الإجمالي.
    Cinco o seis horas antes de presentarnos, un colega de más rango nos hizo a un lado, nos sentó y nos dio una exclusiva de lo que había pasado esa semana. TED خمس أو ستّ ساعات قبل عرضنا، زميل عالي المستوى أخذنا جانبا وجلس وأعطانا نظرة عما تم عمله خلال أسبوع
    Llevaba ahí seis horas cuando se me ocurrió que estar de vago en el Caribe no podía curar lo que me estaba molestando. Open Subtitles كنت هناك حوالي ستّ ساعات عندما حدث لي ذلك التدمير على الجزيرة لم أستطع معالجة المحتمل أن يمرضني
    Después de estar sentado seis horas en esa estación, podría comer lo que sea. Open Subtitles جلوس حول ستّ ساعاتِ في تلك مبنى المحطة، أنا يُمْكِنُ أَنْ آكلَ أيّ شئَ.
    Por favor, estuve en un sauna por seis horas. Open Subtitles كنت في حمّام بخار لست ساعات. رويدك عليّ.
    Hoy en día, dormimos de una hora y media a dos horas menos cada noche, así que estamos en el rango de seis horas y media. TED واليوم، ننام ما بين ساعة ونصف وساعتين أقل من ذلك كل ليلة، لذا فنحن نتواجد في عصبة الست ساعات ونصف كل ليلة.
    Dichas personas fueron puestas en libertad bajo fianza después de seis horas de detención en la jefatura de policía de Omdurmán. UN وقد أخلي سبيلهم بكفالة مالية بعد أن أمضوا ٦ ساعات في مركز شرطة أم درمان.
    Estimamos que le quedan unas seis horas de oxígeno. Open Subtitles نقدرها تقريباَ بست ساعات بحسب كمية الأوكسجين
    ¿Qué dicen si lo hacemos otras seis horas, para poder llamarlo día entero? Open Subtitles ما رأيكم أن نتدرّب لستّ ساعات أخرى ثمّ نرتاح لبقية اليوم؟
    Buscamos por seis horas, ya no está. Open Subtitles قمنا بالبحث لستة ساعات لقد أختفى
    Eso fue hace seis horas podría estar a 300 km de la costa ahora. Open Subtitles مضَتْ ستّ ساعاتٍ لحدّ الآن. ربّما يبعد 200 ميل عن الساحل.
    Lleva muerta por lo menos seis horas, y no más de ocho. Open Subtitles كانت وفاتها لا تقل عن سته ساعات ليس بعد الثامنة
    Tras la conclusión de las actividades cotidianas del Consejo, la secretaría dedica también otras cuatro o seis horas a trabajos conexos. UN وإثر اختتام أنشطة المجلس في أي يوم معين، تكرس أمانته أيضا ما يتراوح بين أربع وست ساعات أخرى لﻷعمال ذات الصلة.
    No entendí una sola palabra en las últimas seis horas. Estoy exhausto. Open Subtitles لم أفهم أي كلمة خلال الستة ساعات الماضية
    Si estas seis horas realmente constituyen un impedimento para la fluidez del proceso de negociación sobre los proyectos, lo podemos tomar en consideración. UN وإذا كانت تلك الساعات الست عقبة حقاً أمام سير العمل وعملية التفاوض بشأن مشاريع القرارات بسلاسة، يمكننا أن نراعي ذلك.
    En pocas palabras... seis horas después de haberse conocido, la condesa se había enamorado. Open Subtitles لجعل القصة الطويلة قصيرة ستة ساعات بعد لقائهم، سيادتها وقعت في الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus