Debido al éxito sin parangón del Selfridge Trust podemos invertir como nunca antes. | Open Subtitles | نحن الآن نستثمر أفضل من قبل بسبب النجاح المبهر لائتمان "سلفريدج". |
No voy a permitir que Selfridge y Quaritch manejen esto al detalle. | Open Subtitles | انا لن اسمح لــ(سلفريدج) و (كوريتش) أن يتحكمُوا بهذا الشيء |
Sargento Primero Freeman, de Selfridge ANG, vine aquí para recoger al soldado Michael J. Wright. | Open Subtitles | رقيبأول"فريمان"من" سلفريدج" من أجل أخذ الجندي " مايكل " سيدي |
Si lo comprueba, sigo siendo empleada del Selfridges, por el Sr. Selfridge. | Open Subtitles | لو تحققتي, ستجديني مازلت موظفة بـ"سلفريدجز" من قبل السيد (سلفريدج). |
Muy inteligente por parte de la Sra. Selfridge el ganarse la entrada. | Open Subtitles | يا له من ذكاء من السيدة (سلفريدج) لكي تكسب الدخول. |
¿podría asegurarse de que el Sr. Selfridge llega con los bombachos adecuados? | Open Subtitles | هلاّ حرصت على أن يأتي السيد (سلفريدج) بأحدث لباس غلف؟ |
Creo que el nuevo perfume de la casa Selfridge debería ser del gusto de toda mujer, no solo de las damas de alta sociedad o de las glamurosas actrices. | Open Subtitles | أعتقد أن عطر "سلفريدج" الجديد يجب أن يعجب كل فتاة ليس فقط سيدات النبلاء أو الممثلات الفاتنات |
Gente como Harry Selfridge, al que aparentemente ofendiste frente a todo su personal. | Open Subtitles | إلى أناس مثل (هاري سلفريدج) الذي قد أهانك أمام كل موظفيه. |
Con estos problemas en Europa, el Sr. Selfridge podría decidir regresar a América. | Open Subtitles | مع كل هذه المشاكل بـ"اوروبا" السيد (سلفريدج) قد يقرر العودة لـ"أمريكا". |
Necesito un cerrajero confiable que vaya a la casa y yo esperaba que pudiera enviar un hombre de Selfridge. | Open Subtitles | أريد حداد أقفال موثوق به ليأتي للمنزل وكنت آمل أن تنظم لي رجل من "سلفريدج". |
¡Ahora tendrás la cara de intentar culpar de todo a Harry Selfridge! | Open Subtitles | الآن تملك الجرأة لكي لتلقي اللوم كله على (هاري سلفريدج)! |
¿Qué le parece enseñar a disparar a voluntarios del personal, Sr. Selfridge? | Open Subtitles | ماذا عن تعليم إطلاق النار للموظفين المتطوعين, يا سيد (سلفريدج)؟ |
Voy a hablar con el Sr. Selfridge sobre esta cuestión un tanto delicada. | Open Subtitles | سأتحدث مع السيد (سلفريدج) بنفسي عن هذه المسألة الحساسة بعض الشيء. |
Un trabajo de mala calidad de una mala empresa. Recomendada por Selfridge's. | Open Subtitles | نَتاج ردِيء من قبل مصنع ردِيء، وكله بتوصيات السيد (سلفريدج). |
Quería estar segura de que supieses que el Sr. Selfridge estaba buscando a Valerie. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد بأن تعرف بأن السيد (سلفريدج) كان يبحث عن (فاليري). |
"Aquí está Harry Selfridge regresando de un exitoso viaje a Isla Esmeralda". | Open Subtitles | "هاهو السيّد (سلفريدج) يعود من رحلةٍ تسوقيّة في جزيرة الزمرد" |
Brown Thomas ahora forma parte del grupo de grandes almacenes Selfridge. | Open Subtitles | أصبح "بروان توماس" جزء من مجموعة متجر سلفريدج. |
Por primera vez, las cosas entre los Selfridge y nosotros están funcionando. | Open Subtitles | للمرة الأولى، الأمور تسير بيننا وبين عائلة (سلفريدج) كما يرام. |
Nadie vino a nosotros. El Sr. Selfridge sabe lo que se hace. | Open Subtitles | لمْ يأتِ لنا أيّ أحد، السيد (سلفريدج) عليم بما يفعل. |
Dos F-16 de Selfridge, vuelo Chevy, en el aire, entrando en frecuencia. | Open Subtitles | لدينا مقاتلتين من سيلفريدج سيتصلون بنا على الراديو الان |