"sensores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستشعار
        
    • أجهزة استشعار
        
    • المجسات
        
    • مستشعرات
        
    • إستشعار
        
    • مجسّات
        
    • محسسات
        
    • أجهزة الإستشعار
        
    • للاستشعار
        
    • وأجهزة استشعار
        
    • المستشعرات
        
    • المجسّات
        
    • جهاز استشعار
        
    • مجس
        
    • محسّسات
        
    iii) Una vez adquiridos los sensores, se dirigirá un grupo al Iraq para iniciar la instalación de éstos. UN `٣` وبعد أن يتم شراء أجهزة الاستشعار سيتوجه فريق الى العراق لبدء تركيب اﻷجهزة المذكورة.
    No obstante, en el corto plazo el mayor crecimiento se registrará en el rubro de los sensores integrados de silicio micromaquinados. UN غير أن أكبر نمو ستشهده اﻷسواق على المدى القريب سوف يشمل أجهزة الاستشعار المندمجة المشكلة مجهريا من السليكون.
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Espoletas o sensores que podrían mejorarse si se utilizan junto con otros sensores Sensor infrarrojo UN الصمامات أو أجهزة الاستشعار التي يمكن تحسينها باستخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى
    Se debería utilizar junto con otros sensores para reducir la tasa de falsas alarmas. UN ينبغي أن يستخدم بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى لتقليل معدل الإنذارات الكاذبة.
    Los proveedores y fabricantes contactados informan que estos sensores requieren poco o ningún mantenimiento y que son resistentes a la erosión y fáciles de instalar. UN ويفيد المورِّدون والصُّنّاع أن هذه المجسات لا تحتاج إلى صيانة أو تحتاج إلى صيانة طفيفة، ولا تتأثر بالطقس، وهي سهلة التركيب.
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Visión general de las espoletas y sensores y recomendaciones sobre prácticas óptimas UN لمحة عامة عن الصمامات وأجهزة الاستشعار والتوصيات المتعلقة بأفضل الممارسات
    Demuestra que la mayoría de los sensores pueden utilizarse de este modo, ya sea independientemente o como parte de un sistema de espoletas múltiples. UN وتبيّن الورقة أن أغلبية أجهزة الاستشعار يمكن أن تُستخدم بهذه الطريقة إما بصورة مستقلة أو كجزء من نظام متعدد الصمامات.
    Minas distintas de las minas antipersonal: reseña general del Canadá de las espoletas y sensores y recomendación sobre prácticas óptimas UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد: لمحة عامة من كندا بشأن الصمامات وأجهزة الاستشعار وتوصيات بشأن أفضل الممارسات
    Los sensores están codificados para responder incluso para silenciosos cambios en la atmósfera. Open Subtitles أجهزة الاستشعار مرتبطة لتستجيب لأدنى حد من التغيير في الغلاف الجوي
    Pero, también, después de buscar con los sensores de largo alcance, fui capaz de descubrir una red de satélites no tripulados alrededor de Nova-17. Open Subtitles فعلت. ولكن، أيضا، بعد تعزيز أجهزة الاستشعار بعيدة المدى، وكنت قادرا على اكتشاف شبكة من الأقمار الصناعية الأمن بدون طيار
    Debería utilizarse junto con otros sensores para reducir la tasa de falsas alarmas. UN ينبغي استخدامه بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى لتقليل معدل الإنذارات الكاذبة.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى.
    En los interruptores de presión se utilizan diafragmas, pistones, fuelles y circuitos flexibles como sensores que reaccionan a la presión. UN والأغشية والكباسات والمنافيخ والدوائر المرنة من نماذج المجسات المستجيبة للضغط المستخدمة في مفاتيح تبديل الضغط.
    Sabemos que los receptores olfativos actúan como sensores sensibles a químicos en la nariz, así es como median nuestro sentido del olfato. TED حسنًا، إننا نعرف أن المستقبلات الشمِّية تقوم بدور مستشعرات كيميائية في الأنف، هذا دورها فى جعلنا نتمتع بحاسة الشّم.
    El segundo problema es que estos robots tienen sensores a bordo que terminan siendo muy caros: un escáner láser, una cámara y los procesadores. TED المشكلة الثانية هذه الروبوتات على متنها أجهزة إستشعار مكلفة جدا ماسحة ليزر وكاميرا ومعالجات.
    También ahí hay sensores cada 4 metros y medio. Open Subtitles السّطح مُفخّخ أيضاً هناك مجسّات موزعّة على كلّ خمسة عشرة قدماً
    "Ah. Revisaste los sensores de presión en el estacionamiento, ¿cierto?" Open Subtitles هل تفحصت محسسات الضغط لقواعد الموقف اليس كذلك؟
    Y usa estos sensores para trazar un mapa del entorno. TED ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة.
    No obstante, deberían alentarse las investigaciones en el campo de los sensores a fin de resolver los problemas que plantean hoy en día las actividades de detección. UN غير أنه ينبغي تشجيع إجراء أبحاث جديدة للاستشعار من أجل الاهتداء إلى حل طويل اﻷجل لمتطلبات الاكتشاف الميدانية اليوم.
    A bordo de satélites meteorológicos estadounidenses y rusos se transportan sensores para observar el ozono atmosférico. UN وتحمل سواتل اﻷرصاد الجوية التابعة للولايات المتحدة والاتحاد الروسي وأجهزة استشعار لرصد اﻷوزون الجوي.
    - Aquí, en este hermoso, sereno ambiente esos sensores, y esos límites simbolizan un conflicto con el mundo. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم
    Estos sensores detectan el nivel exacto de agua en vez de medir presencia o ausencia de agua a un determinado nivel. UN تقيس هذه المجسّات منسوب الماء بالضبط، بغض النظر عن وجود أو عدم وجود الماء على منسوب معين.
    El teléfono de Apple lleva incorporados aproximadamente 20 sensores que proporcionan información a los consumidores sobre su propia vida. UN تتضمّن هواتف أبّل 20 جهاز استشعار مدمجة فيها وتقدّم للمستهلكين معلومات عن حياتهم.
    Nuestros detectores de señales vitales no lo detectaban... pero una vez que sabíamos lo estábamos buscando... calibramos nuestros sensores internos para registrarlo. Open Subtitles انه لا يظهر على مجس اشارات الحياة, ولكن عندما عرفنا, قمنا بتعديل المجس الداخلى حتى نستطيع التقاطها.
    Aire, nave, sensores suelo marino. Tienen todo en. Open Subtitles الهواء، سفينة، محسّسات قاعِ محيط حَصلوا على كُلّ شيءِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus