Bendita sea, vivir de ese modo, en lugar de sentarme... a editar material imposible de digerir para un público repugnante. | Open Subtitles | فلتُبارك روحي من أجل حياة كهذه بدلاً من الجلوس هنا أُقلب في كتابات مثيرة للغثيان لقوم متشائمين |
Haré lo que quieras si no tengo que sentarme en el placard. | Open Subtitles | سأفعل كل ما تودينه إذا لم ترغميني على الجلوس بالخزانة |
Me gusta sentarme del lado izquierdo. Me hace sentir como que estoy conduciendo. | Open Subtitles | لا أعرف، أحب الجلوس على يسار الناس، أشعر وكأنني أقود السيارة |
Así que comencé a pasar 15 o 20 minutos todas las mañanas, antes de sentarme a ver el New York Times, simplemente tratando de recordar algo. | TED | وبدأت بمحاولة تخصيص 15 أو 20 دقيقة كل صباح قبل أن أجلس في مكتبي في صحيفة النيويورك تايمز محاولاً تذكر شيء فقط |
Yo había aprendido mucho desde que trabajé con Alex como para solo sentarme mientras la década decisiva de Emma pasaba delante. | TED | لقد تعلمت الكثير منذ أن عملت مع ألكس أن أجلس و حسب بينما العقد الحاسم لإيما يضيع هدراً. |
Fue el mejor mes de mi vida, porque me limité a sentarme, a leer libros y a ver películas. | TED | كان الشهر الافضل في حياتي على الاطلاق لاني كنت اجلس وحسب اقرءا الكتب و اشاهد الافلام. |
Es decir, ¿creen que me gusta sentarme en mi culo a esperarlos, payasos? | Open Subtitles | انا اعني تعتقد انا مثل الجلوس على حماري الذي ينتظرك مهرجين؟ |
No recuerdo cuándo fue la última vez que pude sentarme en un restaurante o ir a un partido. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى أخر وقت لى تمكنت من الجلوس فى مطعم أو ذهبت للعب الكرة |
Cuando estábamos en octavo, me encantaba sentarme detrás de ti en historia, porque tu pelo olía a pomelo. | Open Subtitles | عندما كنا في الصف الثامن كنت أحب الجلوس خلفك في الماضي لأن شعرك رائحته كالفواكه |
Y no puedo sentarme aqui y esperar contigo y cuidarte hasta qu ella llegue. | Open Subtitles | ولاأستطيع الجلوس هنا والإنتظار معك ومجالسة الطفلة حتى تأتي,أنا لست مربي أطفال |
Me dio un vahído, me sentí mareada de repente y tuve que sentarme. | Open Subtitles | لقد احسست بالإعياء نوبة من المرض، مفاجئة تمامًا فاضطررت إلى الجلوس |
Ahora no tengo que sentarme escuchando a todos ustedes, pacientes mentales, explicando que existe un Dios cuando yo sé que no. | Open Subtitles | الآن لايجب عليّ الجلوس للاستماع لكم ايها المرضى العقليين تتكلمون عن وجود الرب بينما أعلم انه غير موجود |
No había ningún cartel que dijera que no podía sentarme en esa zona. | Open Subtitles | لم يكن هناك علامة قائلا لم أستطع الجلوس في هذا المجال. |
Solía sentarme en mi cuarto de noche y hablarle, y él no estaba ahí. | Open Subtitles | كُنت أجلس في غرفتي ليلًا و أتحدث معه لكنه لم يكن معي |
Tengo que sentarme en el asiento extra plegable, asi que puedo decirle al piloto si pienso algo en su vuelo. | Open Subtitles | علي أن أجلس في مقعد الطيار لأستطيع اخبار الطيار اذا كان لديه اي فكرة أننا سنكون بخير |
Y ahora, si me disculpas, quiero sentarme aqui y terminarme mi pudin de caramelo. | Open Subtitles | الآن، إن سمحت لي. أريد أن أجلس هنا وأنهي تحليتي في سلام. |
No tomes esto a mal pero antes preferiría hacerme un enema de jarabe de arce y luego sentarme sobre un hormiguero. | Open Subtitles | لا تفهم ذلك بالشكل الخطأ لكني أفضل أن آخذ حقنة شرجية ومن ثم أجلس على بيت بناه النمل |
Quiero sentarme tranquilamente y leer hasta que se me pase la ansiedad. | Open Subtitles | لا أريد سوى أن أجلس بهدوء وأقرأ حتى يزول قلقي |
Así que si hay algo más, debería sentarme, pero si has acabado llévame a casa. | Open Subtitles | أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت |
Porque si lo llama planeo sentarme con su prometida y hablar con ella sobre lo que ha estado haciendo con su pene. | Open Subtitles | لأنك إذا حصلت على محامي سأخطّط للجلوس مع خطيبتك وأجري دردشة طويلة لطيفة معها حول ما كنت تعمل بقضيبك |
Supongo que sé porque no quieres dejarme sentarme en tu falda nunca más. | Open Subtitles | أنني أعرف لماذا لا تسمحين لي بالجلوس في حضنك بعد الأن. |
Tuve que sentarme y ver como se llevaba el mérito por mi trabajo no publicado. | Open Subtitles | جلست هناك لأنال التقدير على عمل أنجزته لكن لم أكن قد نشرته بعد |
Está bien, quizá no, pero podríamos sentarnos aquí adelante y yo personalmente "sentarme en ti", y no de una manera divertida. | Open Subtitles | حسنا, ربما لا, و لكن يمكننا أن نجلس عليك و أنا شخصيا سأجلس عليك, و ليس بالطريقة المضحكة |
Perdona por no ser suficientemente patética... para querer sentarme al lado de un bebé llorón las próximas 15 horas. | Open Subtitles | اعذرني لكوني لست مثيرة للشفقة بمَ فيه الكفاية لأجلس بجوار طفل يبكي لمدة 15 ساعة قادمة. |
Si lo hago, quiero sentarme en los asientos de $ 2 cuando mis pies se pegue a la floor ... y un grande, gordo, crujiente, amigo bIoated está sentado detrás de mí beIching en mi oído. | Open Subtitles | إذا فعلت الأمر, سأريد الجلوس في كرسي ذو الدولارين, حيث قدمي تلامس الأرض ورجل ضخم وقح متين يجلس خلفي ويتجشأ في أذني |
Tengo que sentarme en este avión, tal vez durante dos horas". | TED | توجب عليَّ أن أخاطر مثل يوم جلوسي على حافة الطائرة |
Pensaba sentarme en mi lúgubre apartamento, meciéndome mientras abrazo mis rodillas. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني أَجْلسُ في شُقَّتِي المجوّفةِ، الهازّ ذهاباً وإياباً بينما يُعانقُ رُكَبَي. |
Eso me recuerda que debo sentarme a su lado en la próxima cena. | Open Subtitles | أوه، نعم. أنت يَجِبُ أَنْ تُذكّرَني للجُلُوس بجانبه في حفلةِ عشائه القادمةِ. |
Disculpa, pero ¿por qué tengo que sentarme en el asiento trasero? | Open Subtitles | أعذرْني، لكن الذي هَلْ أنا مِنْ واجبي أَنْ أَجْلسَ في الخلف مقعدَ؟ |
No voy a sentarme aquí a escuchar esta mierda. | Open Subtitles | حسناً، لن أجلسَ هُنا و أستمِع لهذه التفاهات |
Recuerdo que estaba sentado detrás del escritorio de papá, mirando en esta dirección, deseando sentarme algún día donde él se sentaba. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت جالساً في مكتب أبي و أتأمل في هذا المشهد كنت أريد فقط أن أجلس محله يوماً ما و ها أنـا الآن |