Bum, ya he establecido mi autoridad a través de mi asombroso sentido del humor. | Open Subtitles | بوم، ولقد سبق تأسيس سلطة بلدي من خلال بلدي مذهلة روح الدعابة. |
Echaremos de menos su vivacidad, sentido del humor y férrea lógica. | UN | وسيُفتقد ذكاؤه وما يتسم به من روح الدعابة ومنطق متين. |
Pero, estaba bromeando, por amor de Dios. ¿Nadie tiene sentido del humor? | Open Subtitles | لكني كنت أمزح، بربك ألا يمتلك أحدٌ حس الدعابة ؟ |
De seguro era sabio, pero también tenía un maravilloso sentido del humor. | TED | كان حكيما , لكنه كان يمتلك أيضا حس فكاهي رائع |
Para sobrevivir en Big Tuna- tienes que tener un sentido del humor muy activo. | Open Subtitles | كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط |
Supongo que teniendo una cara bonita no necesitas sentido del humor. | Open Subtitles | أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل |
¡pero quién lo haya hecho tiene un buen sentido del humor! | Open Subtitles | ولكن أياً كان أو مهما كان من نفذها بالتأكيد لديه روح الدعابة |
En absoluto. No tiene sentido del humor ni pizca de encanto. | Open Subtitles | ليس مثلهم على الإطلاق ليس لديه أى من روح الدعابة و قليلاً من السحر |
Tu sentido del humor destruirá nuestro matrimonio. | Open Subtitles | روح الدعابة لديك ستدمر زواجنا يومًا ما لم أحاول أن أكون ظريفًا |
Sólo necesito a alguien con sentido del humor para pasar el rato conmigo. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لشخص لديه حس الدعابة ليمضي الوقت معي هناك |
Me pregunto si Tony y él tiene el mismo sentido del humor. | Open Subtitles | انا اتسائل هل هو و تونى لديهما نفس حس الدعابة |
Pues, ¡ahora todos piensan que los chinos no tenemos sentido del humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
Esto encierra un avanzado sentido del humor. No espero que todos entiendan. | Open Subtitles | يتطلب هذا حس فكاهي عال لا أتوقع أن يفهمه الجميع |
Es agradable ver a una novia con sentido del humor tan próximos al gran d´ia. | Open Subtitles | من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها |
A pesar de todo, el negro generalmente tiene sentido del humor. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، فإن الزنجي عامةً يكون لديه حس دعابة جيد |
Creo que él tiene un gran sentido del humor. | Open Subtitles | المرء يعتقد أنه سيمتلك حس دعابة إزاء ذلك |
Supongo que teniendo una cara bonita no necesitas sentido del humor. | Open Subtitles | أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل |
No entiendo a estos muchachos y su sentido del humor. ¿Señores? | Open Subtitles | أنا لم أفهمكم يا أولاد كما أن لديكم حس فكاهة عال أيها السادة؟ |
Una tiene que tener sentido del humor al respecto, es lo que pienso. | TED | حسنًا، عليكم أن تتحلوا بروح الدعابة حيال الأمر، ذلك ما أظن. |
Buena apariencia, sentido del humor... un hombre al que le guste sonreír. | Open Subtitles | مظهر لطيف، لديه حس النكتة والرجل الذي يحب أن يضحك |
Evidentemente, quien escribió este discurso tiene un sentido del humor bastante bueno. | Open Subtitles | من الواضح أنّ من كتب هذا الخطاب يتمتّع بحس الفكاهة. |
Para los que tenemos sentido del humor, muy. | Open Subtitles | بالنسبة لأمثالنا ممن لديهم حسّ الدعابة مضحك جداً. |
Un idiota, o un asesino audaz con un torcido sentido del humor. | Open Subtitles | أحمق أو قاتل جريء يملك حسّ دعابة كاذب |
Nina dice que no tiene sentido del humor, esta tan equivocada | Open Subtitles | نينا قالت انكى لا تملكين حس الفكاهه و لكنها لا تعلم شىء |
Agradezco su sentido del humor, pero centrémonos en el asunto. | Open Subtitles | أقدر لك روح الفكاهة.. لكن حاول البقاء ضمن الموضوع |
Mira quien encontró su sentido del humor. | Open Subtitles | انظروا لمن وجد أخيرًا حسه الفكاهي |
Tiene sentido del humor bajo presión es encomiable Sr. holcroft si he dicho algo gracioso, Sr. Tennyson... no era mi intención. | Open Subtitles | حس الدعابه تحت الضغط انا اقدر ذلك مستر هولكروفت لو قلت شيئا ما فكاهيا مستر تينيسون فهو غير متعمدا البته |