Deja de sentirte culpable. Empieza a resultar nauseabundo. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالذنب الامر يصير مقززا بعض الشئ |
sentirte culpable por no escribir mejor, por no estudiar cada dato bajo todos sus posibles ángulos, y darle un equilibrio. | Open Subtitles | الشعور بالذنب هو اعادة كتابة أفضل ما قدمته الشعور بالذنب هو اعادة النظر في كل شيء من جميع الزوايا موازنة كل شيء |
no creo que tengas que sentirte culpable por su muerte no me siento culpable. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض أن تلوم نفسك أو تشعر بالذنب على قتلها. أنا لا أفعل. |
Sé lo que pasa con esas cosas... y no deberías sentirte culpable... y no tienes que decirme nada. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث فى هذه الحفلات ولا يجب أن تشعر بالذنب ولا يجب عليك إخبارى شيئا |
Ahora quieres asegurarte de no sentirte culpable manipulándonos a todos con algún final feliz absurdo. | Open Subtitles | وتريدين ان تتأكدي انكٍ لن تشعري بالذنب لذا ستتعلابين بنا لتصلي لنهايه سعيده |
Querida, no debes sentirte culpable por algo inevitable. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمرٍ لا يمكن تفاديه. |
¿Y qué hay de sentirte culpable por censurar tus ideas? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الشعور بالذنب بأن يكون المراقب على أفضل أفكارك؟ |
No puedes sentirte culpable. Mamá se fue hace seis años. | Open Subtitles | ليس بامكانك الشعور بالذنب بهذا الشان لقد مضى على موت امي ستة سنوات الان |
¡Tienes que dejar de sentirte culpable por todo! | Open Subtitles | عندما تعرضت للحادثة أنتِ بحاجة للتوقف عن الشعور بالذنب على كل شيء |
Mira, necesito que dejes de sentirte culpable y te enfoques en una solución. | Open Subtitles | أحتاج منك تجاوز الشعور بالذنب ومواجهة الحلول الموجوده |
¡Tienes que dejar de sentirte culpable por todo! | Open Subtitles | عندما تعرضت للحادثة أنتِ بحاجة للتوقف عن الشعور بالذنب على كل شيء |
Y si no vas a sentirte culpable por ello, estoy segura que yo sí porque es mi mejor amigo y es tu hermano y está haciendo esto por todos nosotros. | Open Subtitles | واذا لم تشعر بالذنب من أجله أنا متأكدهـ أنك ستشعر لاحقاً لأنه صديقي المقرب وأخيك أيضاً |
No tienes que sentirte culpable. No podría ir aunque pudiera. | Open Subtitles | لا تشعر بالذنب, لأنني لا أستطيع الذهاب حتى لو إستطعت. |
Púes mencionaste sentirte culpable por dejar a tu hijo. | Open Subtitles | .. عندما ذكرت أنك تشعر بالذنب لتركك أبنك |
También, y esto es muy importante, pase lo que pase, no quiero que vayas a sentirte culpable por nada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أيضاً وهذا مهم جداً مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟ |
Fabulas historias de injusticia para no tener que sentirte culpable de tus propios fracasos. | Open Subtitles | تستحضر قصص الظلم هذة حتى لا تشعر بالذنب حيال إخفاقاتك |
Ya no tendrás que sentirte culpable por excluirme de ninguna fiesta. | Open Subtitles | الآن لن تشعري بالذنب في المرة القادمة التي تستبعديني فيها من حفلة |
Deberías sentirte culpable, porque tú fuiste la magia en su vida. | Open Subtitles | عليكِ أن تشعري بالذنب لأنّكِ كنتِ سحر الذي في حياته. |
Peste, no tienes que sentirte culpable por lo que has hecho. | Open Subtitles | أيُّها الوباء, لا يتوجبُ عليكِ بأن تشعري بالذنب حيالِ ما قمتِ به |
Vuelves aquí para que te dé mi aprobación para tu nueva vida y así no sentirte culpable. | Open Subtitles | انتِ التي عودتي لتأخذي ختم الموافقه منيّ لحياتك الجديده لكي لا تشعري بالذنب |
Pero esas cosas que me decías el otro día, de sentirte culpable... | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب |
Debes dejar de sentirte culpable por hacer que tus padres volvieran. | Open Subtitles | عليك التوقف بالشعور بالذنب بسبب إعادتك لوالديك لبعضهما |
Ya está, Lynette. Ahora no tienes que sentirte culpable por nada. | Open Subtitles | "هاكِ ، "لينيت لا يوجد ما يدعو للشعور بالذنب الآن |