Sera tiene un grupo de estudio, así que sería sobre las diez. | Open Subtitles | سيرا كان لديها مجموعة دراسة لذا الوقت كان أقرب للعاشرة |
Todavía sigue entrenando al equipo de fútbol de Sera aunque es ridículo. | Open Subtitles | ما زال يدرب فريق سيرا لكرة القدم رغم أنه سخيف |
La hija mayor, Sera, obtuvo un cuatro en los exámenes de ingreso pero no solicitó plaza en ninguna universidad del Este. | Open Subtitles | الابنة الاكبر سيرا كان معدلها 4.0 لكنها لم تقدم أوراقها الى أي جامعة بالشرق |
Eso no significa que no vayamos a celebrar, solo que no Sera tan espectacular. | Open Subtitles | دعينا لا نقول بأننا لن نحتفل سوف يكون فقط أقل بهرجة قليلاً |
¿Cuando llegara el dia en que el peaton Sera abolido como usuario de aceras y calles? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف يكون من قبل المشاة نفي من الرصيف والشارع ؟ |
Y entre más temprano regreses a tu casa a dormir, más temprano lo Sera. | Open Subtitles | وكلَّما تسرَّع تَصِلُ إلى البيت إلى السريرِ، كلَّما تسرَّع هو سَيَكُونُ هنا. |
Hay un montón de mensajes de texto entre Sera y un número que he rastreado hasta Jeff Godwing. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الرسائل النصية بين سيرا و رقم قمت بمتابعته و تبين أنه لـ جيف غودوين |
Dice que se ha enterado de que hemos encontrado a Katie y le preocupa Sera. | Open Subtitles | قال انه سمع أننا عثرنا على كايتي و هو قلق بخصوص سيرا |
Le envió mensajes a Sera la noche que desapareció y luego ella borró los mensajes. | Open Subtitles | لقد راسل سيرا أيضا في ليلة إختفائها و من ثم حذف الرسائل |
Mire, solo he venido porque me he enterado de lo de Katie y estaba preocupado por Sera. | Open Subtitles | اسمع,لقد أتيت الى هنا لأنني سمعت عن كايتي و كنت قلقا لأجل سيرا لا تعاملونني على أنني مجرم |
Sera borró los mensajes que se enviaron el día que desapareció. | Open Subtitles | سيرا حذفت الرسائل التي تشاركتما بها في نفس يوم إختفائها |
Hola, soy Sera. Estamos bien. Yo me ocupo de esto. | Open Subtitles | مرحبا,انها سيرا,نحن بخير يمكنني التعامل مع هذا |
Y dos amigas de Sera confirman que no acudió a su grupo de estudio. | Open Subtitles | و اثنان من أصدقاء سيرا أكدا أنها لم تذهب لمجموعة الدراسة |
Detective, tiene suficientes pruebas para detenerle, pero seguimos sin tener a Sera. | Open Subtitles | حضرة المحقق,لديك ما يكفي من الأدلة لتعتقله لكن ما زلنا لم نجلب سيرا |
Bueno, estamos buscando a Sera y usted fue de los últimos que la vio con vida. | Open Subtitles | حسنا,نحن نبحث عن سيرا و انت اخر من راها حية |
Sera, sé que no te apetece hablar, pero si crees que puedes hay algunas cosas que necesito saber y a las que no puede responder nadie más que tú. | Open Subtitles | سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور فيجب ان أعرف,و لا يمكنني أن أسأل أحدا سواك |
Luego Sera una semana cada dos veranos. Lo siguiente Sera, que somos desconocidos. | Open Subtitles | ثم سوف يكون أسبوع كل صيف الشيء التالي الذي تعلمونه إننا سنصبح الغرباء |
- Si, Sera divertido. - Si. Podemos estar todos juntos. | Open Subtitles | ـ نعم، سوف يكون ذلك ممتعا ـ نعم، نحن جميعا معا |
Creo que el productor judío Sera mas cooperativo desde ahora. | Open Subtitles | أعتقد أن المنتج اليهودي سوف يكون مفيداً أكثر الآن |
Los esperamos la proxima semana con el tema Sera como conseguir drogas dentro de prision, o como no...ir a prision. | Open Subtitles | إلتحقْ بنا الإسبوع القادم عندما الموضوع سَيَكُونُ كَيفَ يُحرزُ مخدرَ في السجنِ، أَو هكذا ليس ل... إدخلْالسجنَ. |
Um, creo que mi primera parada Sera el espectáculo láser en el planetario. | Open Subtitles | Um، أعتقد محطتي الأولى سَيَكُونُ عرض الليزرَ الخفيفَ في القبة الفلكيةِ. |
El Sera capaz de aislar las variables implícitas a la predicción. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ قادر على العَزْل العوامل الذي أدّى إلى التنبؤِ. |
"Mira mi mascara de rojo sangre pues Sera el ultimo color que veas" | Open Subtitles | اسمع ذلك : "كن قناعي أو دمك سيكون اخر لون ستشاهده" |