Este fenómeno tiene su réplica en Iquique, La Serena, Viña del Mar, Rancagua y Concepción. | UN | وشملت هذه الظاهرة كلا من إيكويكوي ولا سيرينا وبينيا ديل مار ورانكاغوا وكنثيبثيون. |
Los detalles están un poco borrosos... pero creo que la novia era despampanante en ese atuendo ajustado de Serena y... | Open Subtitles | التفاصيل مشوشة قليلا و لكن اعتقد ان العروس كانت متألقة في انطباعها للعناق سيرينا كانت تجهز ل |
Yo creo que los encantos de Serena ya son lo bastante espectaculares. | Open Subtitles | أعتقد أن فضائل سيرينا مدهشة جدًا كما هي الحال معهن |
¿Serena Van Der Woodsen quiere trabajar para la Junior League y tener dos hijos? | Open Subtitles | سيرينا فان دير وودسن تريد العمل لمصلحة الإتحاد الأصغر ولديها طفلين ؟ |
Tengo tres cajas de Champagne para Serena Van Der Woodsen. No, no. | Open Subtitles | لدي 3 صناديق شامبانيا من أجل سيرينا فان دير ويدسون |
Estoy hablando de la pelirroja de 1.50 que afirmaba ser Serena Van der Woodsen. | Open Subtitles | أتحدث عن الفتاة ذات الشعر الأحمر مدعية بأنها سيرينا فان دير وودسون |
Serena tiene un secreto y lo ha estado escondiendo durante mucho tiempo. | Open Subtitles | سيرينا لديها سر كبير وكانت تحتفظ به منذ فترة بعيدة |
Podría cambiar la vida de Serena, la vida de Lily,su familia entera | Open Subtitles | كما يمكن أن تغير حياة سيرينا ، وليلي والعائلة بكاملها |
Serena Van Der Woodsen estará caminando en el campus de Columbia sola | Open Subtitles | سيرينا فان دير وودسون ستدخل الى حرم جامعة كولومبيا عازبة |
Sabes, la primera vez uqe le dije a Serena que la quería | Open Subtitles | تعلمين , المره الاولى التي اخبرت بها سيرينا اني احبها |
Con todo lo que sucedió con el Sr. Chuck y la Srta. Serena también sé que quiere evadirse. | Open Subtitles | مع كل شئ حدث مع السيد تشاك,والانسة سيرينا, اعلم ايضا انك تريدين الخروج من الدودج. |
Porque como lo ve Serena parece que yo la acompañé en más momentos que tú. | Open Subtitles | لأن من الطريقة التي تخبر بها سيرينا, يبدو وكأنني أمضيت وقت أطول معها |
Tú debes tener a alguien fabuloso en tus brazos así Serena no cree que pasaste todo el verano suspirando por ella. | Open Subtitles | يجب عليك أن تملك فتاة رائعة بين ذراعيك حتى لا تعتقد سيرينا أنك قضيت الصيف كله متلهف لرؤيتها |
Oh, no puedo simplemente salir y pedirle que robe el movil de Serena. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب اليه وأطلب منه أن يسرق هاتف سيرينا |
Serena, tienes que venir y ayudarme a buscar un vestido para la gala. | Open Subtitles | سيرينا ، عليك ان تأتي ومساعدتي في العثور على فستان للحفل. |
Pero ahora estoy con Serena y puedo descubrir algo más grande para destruirla. | Open Subtitles | الآن أنا مع سيرينا, واستطيع ان اجد شيئا اكبر لأطيح بها |
Serena, me encantaría ir contigo, pero parece que este viaje es algo que puede que necesites hacer tú sola. | Open Subtitles | سيرينا ارغب حقا في الذهاب معك ولكن يبدو أن هذه الرحلة شئ يجب عليك فعله بنفسك |
Serena, estoy aquí porque vi a tu hermano Eric con Damien Dalgaard quien sabemos que es un traficante. | Open Subtitles | شكرآ لمقابلتكَ لي هنا. أيمكننا أن نتحدث؟ سيرينا, بالواقع أنا هنا لأني رأيت أخوكِ أيريك. |
Escuché tu conversación con Serena y quiero que elijas la felicidad en tu vida. | Open Subtitles | لقد سمعت حديثك مع سيرينا بالصدفة وأريدكِ أن تختاري البهجة في حياتك |
Antes de que digas nada, siento haberle dicho a Serena lo que viste. | Open Subtitles | قبل ان تقولي اي شيئ انا آسف اني اخبرت,سيرينا بما رأيتي |
GK: Serena, ¿nunca te ha hecho nada malo? | TED | غايل: سرينا ألم تقم بأي شيء سيء تجاهك؟ حقًا؟ |
Creo que Dan y Serena se acostaron la primavera pasada cuando aun estabamos saliendo. | Open Subtitles | أعتقد أن دان وسيرينا أقاما علاقة خلال الربيع الفائت عندما كنا نتواعد |
Te presento a Serena. Cómo iba a olvidarme de ti! Así que eres la hermanita de Peter Cameron. | Open Subtitles | (آني) تعالي هنا - هذه ( سيرنا) لا أصدق هذا - |
Me gusta Serena, y me gustas tú, y a ella le gusto... y a tí te gusto... así que ¿cómo no se pueden gustar entre uds? | Open Subtitles | اجب سيريينا واحبك وهي تحبني وانت تحبيني؟ اذن لماذا لا لتحبونا بعضكم البعض؟ |
Mujer de Serena dignidad, que ha sufrido duros reveses, incluso el fallecimiento de un hijo, Judy estaba ansiosa por forjarse una vida mejor para ella y sus hijos. | UN | وهي امرأة تتلفع بكرامة هادئة وعانت من الحزن الكثير، بما في ذلك موت أحد أطفالها، وقد كانت تواقة إلى بناء حياة أفضل لها وﻷطفالها. |
Incluso Olga parece aquí lírica y Serena. | Open Subtitles | حتّى أولقا كانت شاعرية وهادئة متى كان هذا ؟ |
Le dije que debería intentarlo con Serena porque asumí que estarías con ella. | Open Subtitles | اخبرته بأنه يجب عليه بأن يتصل بسيرينا لأنني اعتقدت بأنك معها |
El Reino de Swazilandia continúa desarrollándose Serena y pacíficamente, de acuerdo con los deseos de nuestro pueblo. | UN | إن مملكة سوازيلند تواصل التطور بهدوء وسلام وفقا لرغبات شعبنا. |
Para. Suenas como yo. Serena, ¿Donde está Dan? | Open Subtitles | بلير أوقفيه ، إنه يتحدث مثلي سيرينا أين دان ؟ |
Ojalá no fuera cierto, pero me parece propio de la Serena que solía conocer. | Open Subtitles | اتنمى ان هذا ليس صحيحا ولكن... تبدو كثيرا كسيرينا بالنسبة لي. |
¡No te quiero aquí! La chica del mensaje de Chica Chismosa no es Serena. | Open Subtitles | تلك الفتاة في فضيحة فتاة النميمة ليست سيرينا. |
Durante mucho tiempo los eritreos habían optado por una diplomacia paciente y Serena. | UN | وقد آثر اﻹريتريون لفترة طويلة التمسك بالصبر وبالدبلوماسية الهادئة. |