Dicha base de datos comprende datos sobre todos los materiales registrados, estén o no publicados en la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل قاعدة البيانات هذه البيانات الخاصة بجميع المواد المسجلة، سواء كانت منشورة أو غير منشورة من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة. |
Se decide propiciar la publicación oportuna de la Treaty Series de las Naciones Unidas y perseverar en los esfuerzos por adoptar un formato electrónico de publicación. | UN | ويشجع نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب وينبغي مواصلة الجهود الموجهة نحو اعتماد صيغة إلكترونية للنشر. |
120. Las Naciones Unidas han hecho esfuerzos especiales por eliminar el atraso en la publicación de los volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ١٢٠- وتبذل اﻷمم المتحدة جهودا خاصة للانتهاء من اﻷعمال المتأخرة في نشر مجلدات مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة. |
7.37 La consignación de 54.000 dólares cubriría el costo de los servicios de consultores en relación con la informatización antes mencionada de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ٧ - ٧٣ يغطي اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٥ دولار تكلفة الخدمات الاستشارية فيما يتعلق باﻷعمال المذكورة أعلاه لمواصلة حوسبة " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة. |
7.37 La consignación de 54.000 dólares cubriría el costo de los servicios de consultores en relación con la informatización antes mencionada de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ٧ - ٧٣ يغطي اعتماد قدره ٠٠٠ ٤٥ دولار تكلفة الخدمات الاستشارية فيما يتعلق باﻷعمال المذكورة أعلاه لمواصلة حوسبة " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة. |
La reducción de 609.100 dólares corresponde a un crédito, que ya no es necesario, con el que se contrataba personal adicional para reducir el volumen de trabajo atrasado en la publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas; | UN | وهناك خفض قيمته ١٠٠ ٦٠٩ دولار يتصل بمبلغ لم يعد هناك احتياج له للاستعانة بموظفين اضافيين للمساعدة في إنجاز اﻷعمال المتراكمة ﻹصدار معاهدات اﻷمم المتحدة؛ |
La reducción de 609.100 dólares corresponde a un crédito, que ya no es necesario, con el que se contrataba personal adicional para reducir el volumen de trabajo atrasado en la publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas; | UN | وهناك خفض قيمته ١٠٠ ٦٠٩ دولار يتصل بمبلغ لم يعد هناك احتياج له للاستعانة بموظفين اضافيين للمساعدة في إنجاز اﻷعمال المتراكمة ﻹصدار معاهدات اﻷمم المتحدة؛ |
a) Treaty Series de las Naciones Unidas | UN | المحتويات )تابع( مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة |
Mil quinientos volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas han sido convertidos en formato de imagen electrónica, almacenados en disco óptico e indizados electrónicamente, y ya pueden recuperarse en LAN. | UN | وقد جرى وضع ١ ٥٠٠ مجلد من مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة في شكل إلكتروني كصور وجرى تخزينها في قرص بصري وفهرستها إلكترونيا ويمكن اﻵن استرجاعها عن طريق الشبكة المحلية. |
El sistema de secuencia operacional facilitará la publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas mediante la publicación informática, lo que permitirá un importante ahorro en costes y personal. | UN | وسييسر نظام انسياب العمل نشر مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة عن طريق التجهيز الحاسوبي الذي سيؤدي إلى وفورات كبيرة في الموظفين والنفقات. |
Para tal fin, se han establecido servicios de suscripción al servicio en línea de la Treaty Series de las Naciones Unidas, el Monthly Bulletin of Statistics y se los está preparando para el sistema de disco óptico. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تم فتح باب الاشتراك في مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، والنشرة الشهرية لﻹحصاءات، كما يجري فتح باب الاشتراك في نظام اﻷقراص الضوئية. |
La delegación de los Estados Unidos reconoce los esfuerzos que se están haciendo por eliminar el atraso de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ٨٦ - وأعرب عن تقدير وفد بلده للجهود المبذولة ﻹنجاز العمل المتأخر في استكمال مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة. |
El número de volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas impresos en el mismo período superó con mucho lo proyectado, lo que contribuyó a reducir el volumen de los atrasos. | UN | أما عدد مجلدات سلسلة معاهدات اﻷمم المتحدة التي طبعت خلال الفترة نفسها، فقد تجاوز بكثير ما كان مسقطا، مما أسهم في تخفيض حجم اﻷعمال غير المنجزة. |
ii) Publicación de tratados con arreglo al Artículo 102 de la Carta. Publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas, incluso análisis jurídico; | UN | ' ٢ ' نشر المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق - نشر " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التحليل القانوني؛ |
iii) Composición tipográfica, durante el bienio 2000–2001, de 176 volúmenes, e impresión, durante el bienio 2000–2001, de 300 volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ' ٣ ' القيام خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بتنضيد ١٧٦ مجلدا وطباعة ٣٠٠ مجلد من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة. |
ii) Publicación de tratados con arreglo al Artículo 102 de la Carta. Publicación de la Treaty Series de las Naciones Unidas, incluso análisis jurídico; | UN | ' ٢ ' نشر المعاهدات عملا بالمادة ١٠٢ من الميثاق - نشر " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة، بما في ذلك التحليل القانوني؛ |
iii) Composición tipográfica, durante el bienio 2000–2001, de 176 volúmenes, e impresión, durante el bienio 2000–2001, de 300 volúmenes de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ' ٣ ' القيام خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بتنضيد ١٧٦ مجلدا وطباعة ٣٠٠ مجلد من " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة. |
Le complace igualmente tomar nota de la versión en línea de la Treaty Series de las Naciones Unidas y espera con interés que se mejoren los sitios en la Web de las Naciones Unidas relacionados con el derecho internacional y otras cuestiones conexas. | UN | وأعربت عن ارتياحها كذلك لملاحظة وجود النسخة الالكترونية لسلسلة معاهدات اﻷمم المتحدة وتطلعت إلى مواصلة تحسين مواقع اﻷمم المتحدة الموجودة على الشبكة والمعنية بالقانون الدولي والمسائل المرتبطة به. |
La Oficina de Asuntos Jurídicos merece especial encomio por sus continuos esfuerzos en esferas como la aplicación del programa de actividades del Decenio y la puesta en marcha de una base de datos electrónica de la Treaty Series de las Naciones Unidas. | UN | ويستحق مكتب الشؤون القانونية ثناء خاصا لجهوده المتواصلة التي يبذلها في ميادين مثل تنفيذ برنامج اﻷنشطة المخصصة للعقد وإنشاء قاعدة بيانات إلكترونية لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة. |
La Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de la publicación del Treaty Series de las Naciones Unidas y de su Cumulative Index. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر مكتب الشؤون القانونية مسؤولا عن نشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " و " فهرسها التجميعي " . |