Obligaciones correspondientes a vacaciones anuales, prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Reserva para prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Los gastos relacionados con el personal incluyen el pasivo acumulado por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación. | UN | وتشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين خصوماً مستحقة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد الخدمة. |
Reserva para prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | احتياطيات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Los gastos relacionados con el personal incluyen el pasivo acumulado por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación. | UN | وتشمل التكاليف المتعلقة بالموظفين خصوماً مستحقة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتُحدَّد المجموعات الثلاث من الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتحدد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos del pasivo acumulado por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
Pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial. | UN | وتحدَّد الفئات الثلاث من الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial. | UN | وتُحدَّد التزامات كل الفئات الثلاث، المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، على أساس اكتواري. |
El pasivo derivado de los tres grupos de obligaciones acumuladas por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación se determina mediante una evaluación actuarial; | UN | وتتقرر الخصوم من جميع الفئات الثلاث للخصوم المستحقة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد على أساس اكتواري؛ |
Obligaciones correspondientes a vacaciones anuales, prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación al 31 de diciembre de 2005 | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | دال - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | ياء - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | يــاء - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
J. Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación | UN | ياء - الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Nos preocupa que las obligaciones no financiadas aumenten el riesgo de que en el futuro ONU-Mujeres pueda no estar en condiciones de cumplir cabalmente sus obligaciones por concepto de terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación a medida que venzan las obligaciones. | UN | ويساور المجلس القلق لأن وجود التزامات غير ممولة يزيد من مخاطر أن تعجز الهيئة مستقبلا عن الوفاء التام بالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد عند استحقاقها. |
Establecer un mecanismo de financiación específico para financiar las obligaciones por prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación, a fin de que el Consejo de Administración y la Asamblea General lo examinen y lo aprueben | UN | أن يضع موئل الأمم المتحدة ترتيبات محددة لتمويل التزاماته تجاه استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، كيما ينظر فيها ويوافق عليها مجلس إدارته والجمعية العامة |
En el párrafo 47 de su informe, la Junta recomendó que las Naciones Unidas examinaran el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por separación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación. Observaciones de la administración. | UN | 47 - في الفقرة 47 من تقريره، أوصى المجلس بأن تستعرض الأمم المتحدة آلية تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |