"servicio y remuneración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمة والتعويضات
        
    • الخدمة والمكافأة
        
    • الخدمة والأجور
        
    • الخدمة والتعويض
        
    • الخدمة وأجور
        
    2. Condiciones de servicio y remuneración para funcionarios que no sean funcionarios de la Secretaría: miembros de la Dependencia UN شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفي اﻷمانة العامة: أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que UN شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخلاف موظفي اﻷمانة العامة
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين خلاف مسؤولي اﻷمانة العامة
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة
    En consecuencia, he dado instrucciones para que las condiciones de servicio y remuneración del personal destinado en el Iraq sean revisadas de nuevo con carácter urgente. UN ولهذا فإنني قد أشرت بأن يعاد النظر على وجه السرعة في شروط الخدمة والأجور بالنسبة للموظفين العاملين في العراق.
    Cuando la Comisión Consultiva indagó al respecto, se le informó de que esa propuesta tenía relación con los viajes del Secretario de la Corte a Nueva York para acompañar al Presidente de la Corte y tratar sobre el presupuesto y las condiciones de servicio y remuneración de los miembros de la Corte. UN وبعد استفسار اللجنة الاستشارية عن الموضوع، أبلغت أن هذا الطلب يتصل بسفر أمين السجلات إلى نيويورك لمرافقة رئيس المحكمة ولمناقشة الميزانية وظروف الخدمة والتعويض ﻷعضاء المحكمة.
    10. Decide además restablecer un ciclo de tres años para el examen de las condiciones de servicio y remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia y los magistrados y magistrados ad lítem de los dos Tribunales y realizar el próximo examen amplio en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 10 - تقرر كذلك إعادة العمل بدورة مدتها ثلاث سنوات لاستعراض شروط الخدمة وأجور أعضاء محكمة العدل الدولية والقضاة والقضاة المخصصين للمحكمتين، وإجراء الاستعراض الشامل القادم في دورتها الثامنة والستين.
    IV. Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros de la Corte Internacional de Justicia UN شروط الخدمة والتعويضات للمسؤولين من غير اﻷمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية
    Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional UN شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية
    Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados de la Corte Penal Internacional UN شروط الخدمة والتعويضات لقضاة المحكمة الجنائية الدولية
    Condiciones de servicio y remuneración de los magistrados y Estatuto del Personal UN شروط الخدمة والتعويضات والنظام الأساسي للموظفين
    2. Condiciones de servicio y remuneración para funcionarios que no sean funcionarios de la Secretaría: miembros de la Dependencia Común de Inspección UN ٢ - شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفـــي اﻷمانـــة العامـــة: أعضـــاء وحـــدة التفتيش المشتركة
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que prestan servicios a la Asamblea General y que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros de tiempo completo de la Comisión de Administración Pública Internacional y UN شروط الخدمة والتعويضات للموظفين العاملين في خدمة الجمعية العامة من غير موظفي اﻷمانة العامة: عضوا لجنة الخدمــــة المدنيــــة الدوليــة المتفرغــان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين خلاف مسؤولي اﻷمانة العامة
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros de la Corte Internacional de Justicia UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no forman parte del personal de la Secretaría: miembros de la Corte Internacional de Justicia UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة: أعضاء محكمة العدل الدولية
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة ـ
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين
    Condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios UN شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين
    El Secretario General indica en el párrafo 86 de su informe que si la Asamblea General decidiera volver al ciclo de examen cada tres años de las condiciones de servicio y remuneración, el siguiente examen amplio se realizaría en el sexagésimo quinto período de sesiones, en 2010. UN 20 - يبين الأمين العام في الفقرة 86 من تقريره أنه إذا قررت الجمعية العامة معاودة دورة إجراء الاستعراض لشروط الخدمة والأجور كل ثلاث سنوات، فسوف يجري الاستعراض الشامل التالي في الدورة الخامسة والستين في عام 2010.
    Además, los magistrados permanentes del Tribunal tienen derecho a prestaciones de jubilación de acuerdo con las condiciones de servicio y remuneración aplicables a los magistrados de ambos tribunales. UN 14 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن قضاة المحكمة الدائمين يحق لهم الحصول على استحقاقات التقاعد وفقا لشروط الخدمة والتعويض التي تنطبق على قضاة المحكمتين.
    Consecuencias para el presupuesto por programas de las propuestas contenidas en los párrafos 88, 91, 92, 94 y 95 del informe sobre las condiciones de servicio y remuneración de los funcionarios que no UN الآثـــــار المترتبــة في الميزانيــة البرنامجيـــة علــى الاقتراحــات الـــواردة فـــي الفقرات 88 و91 و92 و 94 و 95 من التقرير المتعلق بشروط الخدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة في فترة السنتين 2004-2005

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus