"servicios de biblioteca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خدمات المكتبة
        
    • خدمات المكتبات
        
    • وخدمات المكتبة
        
    • مرافق المكتبة
        
    • الخدمات المكتبية
        
    • وخدمات المكتبات
        
    • بخدمات المكتبة
        
    • مكتبة داغ
        
    • خدمة المكتبة
        
    • لأنشطة المكتبات
        
    • لخدمات المكتبة
        
    • بمرافق مكتبية
        
    • خدمات مكتبة
        
    • شؤون المكتبة
        
    • خدمات مكتبات
        
    Los servicios de biblioteca comprenden actividades que tendrán por objeto ampliar la distribución internacional de recursos de información mediante concatenación. UN تشتمل خدمات المكتبة على اﻷنشطة التي ستستهدف توسيع نطاق التقاسم الدولي لموارد المعلومات عن طريق الربط الشبكي.
    Los servicios de biblioteca comprenden actividades que tendrán por objeto ampliar la distribución internacional de recursos de información mediante concatenación. UN تشتمل خدمات المكتبة على اﻷنشطة التي ستستهدف توسيع نطاق التقاسم الدولي لموارد المعلومات عن طريق الربط الشبكي.
    Subprograma: servicios de biblioteca y publicaciones UN البرنامج الفرعي: خدمات المكتبة والمنشورات
    El objeto de esos centros será ofrecer asesoramiento y servicios en materia de salud reproductiva, además de servicios de biblioteca y de esparcimiento. UN والهدف من مراكز الشباب هو توفير المشورة والخدمات في مجال الصحة الإنجابية، وكذلك خدمات المكتبات والخدمات الترفيهية.
    Archivos audiovisuales y servicios de biblioteca UN المحفوظات السمعية البصرية وخدمات المكتبة
    Los servicios de biblioteca en la Sede fueron responsabilidad del anterior Departamento de Servicios de Conferencias hasta 1993. UN وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993.
    La División incluye también la Biblioteca Dag Hammarskjöld, cuyas actividades están comprendidas en el subprograma 3, servicios de biblioteca. UN كما تضم الشعبة مكتبة داغ همرشولد التي تندرج تحت بند خدمات المكتبة في البرنامج الفرعي 3.
    Servicios de biblioteca: mantenimiento de la biblioteca jurídica de la CNUDMI. UN خدمات المكتبة: صيانة المكتبة القانونية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Servicios de biblioteca: conservación y desarrollo de la colección de referencias especializadas sobre el derecho del mar y de la base de datos bibliográficos. UN خدمات المكتبة : صيانة وتطوير المجموعة المرجعية المتخصصة عن قانون البحار وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    Presta servicios de biblioteca a fin de aumentar el potencial de divulgación de las Naciones Unidas; UN تقدم خدمات المكتبة بغرض متابعة تعزيز إمكانيات الاتصال الاستقصائي لﻷمم المتحدة؛
    El OIEA seguirá prestando servicios de biblioteca e imprenta en nombre de las Naciones Unidas. UN وستواصل الوكالة المذكورة تقديم خدمات المكتبة والطباعة نيابة عن اﻷمم المتحدة.
    Servicios de biblioteca: mantenimiento de la biblioteca jurídica de la CNUDMI. UN خدمات المكتبة: صيانة المكتبة القانونية للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Servicios de biblioteca: conservación y desarrollo de la colección de referencias especializadas sobre el derecho del mar y de la base de datos bibliográficos. UN خدمات المكتبة : صيانة وتطوير المجموعة المرجعية المتخصصة عن قانون البحار وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    El OIEA seguirá prestando servicios de biblioteca e imprenta en nombre de las Naciones Unidas y la ONUDI. UN وستواصل الوكالة توفير خدمات المكتبة والطباعة نيابة عن اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    El OIEA seguirá prestando servicios de biblioteca e imprenta en nombre de las Naciones Unidas y la ONUDI. UN وستواصل الوكالة توفير خدمات المكتبة والطباعة نيابة عن اﻷمم المتحدة واليونيدو.
    Los servicios de biblioteca están a cargo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, que pertenece a la División de Biblioteca y Publicaciones. UN وتقوم مكتبة داغ همرشولد التابعة لشعبة المكتبة والمنشورات بتنفيذ خدمات المكتبة.
    En subvenciones y contribuciones se incluye también la parte de las Naciones Unidas en los servicios de biblioteca e impresiones que presta el OIEA. UN وتشمل المنح والمساهمات أيضا حصة اﻷمم المتحدة من خدمات المكتبة والطباعة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Los servicios de biblioteca están a cargo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, que pertenece a la División de Biblioteca y Publicaciones. UN وتقوم مكتبة داغ همرشولد التابعة لشعبة المكتبة والمنشورات بتنفيذ خدمات المكتبة.
    Servicios de biblioteca: adquisiciones de la Biblioteca Jurídica de la CNUDMI y prestación de servicios a esta biblioteca. UN خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها.
    Archivos audiovisuales y servicios de biblioteca UN المحفوظات السمعية البصرية وخدمات المكتبة
    servicios de biblioteca y archivos UN خامس عشر - مرافق المكتبة والمحفوظات
    Es autora de numerosas publicaciones sobre temas relativos a servicios de biblioteca e información, centros de documentación y refugiados en el Sudán. UN لها مؤلفات منشورة عديدة في مجال الخدمات المكتبية واﻹعلامية، ومراكز التوثيق، واللاجئين في السودان.
    Participa, según sea necesario, en la elaboración de sistemas que permitan aplicar tecnología de computadoras en las operaciones y servicios de biblioteca. UN يشترك عند الاقتضاء، في وضع النظم الرامية الى تطبيق تكنولوجيا الحاسوب على عمليات وخدمات المكتبات.
    Los procedimientos y fórmulas para la distribución de los gastos de los servicios de biblioteca están sujetos a revisiones y negociaciones periódicas. UN وتخضع إجراءات وصيغ تقاسم التكاليف المتعلقة بخدمات المكتبة لاستعراضات ومفاوضات دورية.
    Los gastos de los servicios de biblioteca asignados a los usuarios constan de tres componentes: una parte del presupuesto compartido; los costos directos imputables a cada usuario por materiales específicos, y una parte de los gastos relacionados con el proceso de datos. UN وتألفت تكاليف خدمة المكتبة كما وزعت على المستعملين من ثلاثة عناصر: جزء من الميزانية المقسمة؛ والتكاليف المباشرة التي تعزى لكل مستعمل عن مواد معينة؛ وحصة من تكاليف تجهيز البيانات.
    En su resolución 56/253, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General pidió al Secretario General que realizara un estudio en profundidad de los servicios de biblioteca en la Sede y en las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi, así como en las comisiones regionales. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/253، المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، من الأمين العام إجراء استعراض متعمق لأنشطة المكتبات في المقر وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي وكذلك في اللجان الإقليمية.
    También se incluyen recursos para los servicios de biblioteca de Ginebra y Viena, que corresponden al subprograma 3, servicios de biblioteca, del programa 23, Información pública. UN وتشمل أيضا الموارد المخصصة لخدمات المكتبة في جنيف وفيينا التي تندرج تحت البرنامج الفرعي 3، خدمات المكتبة في إطار البرنامج 23، الإعلام.
    La disponibilidad de servicios de biblioteca de calidad en la sede es indispensable para el eficaz funcionamiento del Tribunal. UN 81 - من الضروري تزويد المحكمة بمرافق مكتبية جيدة حتى تقوم بعملها بفعالية.
    La primera guía trataba de una infraestructura de tecnología de la información para la gestión de los servicios de biblioteca. UN ويتعلق أول هذه المسائل بإدارة خدمات مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات.
    25.58 La ejecución del subprograma está a cargo de los Servicios Generales de Apoyo y los servicios de biblioteca de la División de Gestión. UN 25-58 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم العام ودائرة شؤون المكتبة التابعتان لشعبة الإدارة.
    Los servicios de biblioteca de las Naciones Unidas " mucho abarcan y poco aprietan " . UN 73 - خدمات مكتبات الأمم المتحدة موزعة على رقعة شاسعة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus