"servicios de secretaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خدمات اﻷمانة
        
    • خدمات السكرتارية
        
    • بخدمات الأمانة
        
    • دعم الأمانة
        
    • كأمانة
        
    • بدور الأمانة
        
    • خدمات أمانة
        
    • بخدمات السكرتارية
        
    • ترتيبات الأمانة
        
    • مهام الأمانة
        
    • الترتيبات المتخذة من الأمانة العامة
        
    • دعم السكرتارية
        
    • تقديم خدمات الأمانة
        
    • بأعمال الأمانة
        
    • بمهام الأمانة
        
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    También proporciona servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    También presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. UN والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Presta servicios de secretaría al Subsecretario General. UN يوفر خدمات السكرتارية لﻷمين العام المساعد.
    Presta servicios de secretaría al Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe; UN ويقدم خدمات السكرتارية إلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    Proporcionar servicios de secretaría sustantivos y documentación a la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN تقدم خدمات اﻷمانة الفنية وتوفر الوثائق للجنة وأجهزتها الفرعية؛
    Pone en marcha y garantiza la prestación de servicios de secretaría a la Comisión; UN يأخذ زمام المبادرة في تقديم خدمات اﻷمانة للجنة ويكفل تقديمها؛
    Presta servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre Sudáfrica; UN ويوفر خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني بجنوب افريقيا؛
    Presta servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre formas contemporáneas de esclavitud y a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN ويقدم خدمات اﻷمانة للفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق ولمجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب؛
    Presta servicios de secretaría a la Comisión de Derechos Humanos y a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías; UN وتوفر خدمات اﻷمانة للجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛
    Presta servicios de secretaría a las reuniones de todos los otros órganos que tratan cuestiones de derechos humanos; UN وتوفر خدمات اﻷمانة للاجتماعات التي تعقدها جميع اﻷجهزة اﻷخرى التي تعالج قضايا حقوق اﻹنسان؛
    La Oficina presta servicios de secretaría al Comité de Información, al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y a la Junta de Publicación de las Naciones Unidas. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    v) servicios de secretaría para la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones. UN ' 5` تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض.
    A partir de 1994, el Departamento también se encargará de prestar servicios de secretaría al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    Presta servicios de secretaría al Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas; UN يقدم خدمات السكرتارية للجنة الاعلام المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة؛
    La secretaría de la CEPE ha sido invitada a prestar servicios de secretaría a la comisión regional. UN ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة.
    La secretaría de la CPANE prestará servicios de secretaría al grupo de expertos. UN وستقدم أمانة لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي دعم الأمانة للفريق.
    La Dependencia Conjunta de Medio Ambiente del PNUMA/OCAH presta servicios de secretaría a este grupo. UN وتعمل وحدة البيئة المشتركة بين مكتب منسق الشؤون الإنسانية واليونيب كأمانة لهذا الفريق.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presta servicios de secretaría a la Reunión interinstitucional. UN ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور الأمانة للاجتماع المشترك بين الوكالات.
    Zambia proporcionará servicios de secretaría permanentes y a tiempo completo al sector. UN والمقرر أن توفر زامبيا للقطاع خدمات أمانة دائمة متفرغة.
    La Oficina sigue prestando servicios de secretaría al Órgano de Coordinación de la Ayuda a Somalia y a su Comité Permanente. UN ويواصل المكتب توفير الدعم بخدمات السكرتارية للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة وللجنتها الدائمة.
    servicios de secretaría para el Consejo Económico y Social UN ترتيبات الأمانة المقدمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Prestar servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y facilitar su funcionamiento y las actividades previstas en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    servicios de secretaría para la Asamblea General UN الترتيبات المتخذة من الأمانة العامة لأغراض دورة الجمعية العامة
    :: Prestación de servicios de secretaría al grupo de directores de programas, que se encarga de garantizar la coherencia, la armonización y la integración de la aplicación de la Visión Conjunta UN :: تقديم دعم السكرتارية لفريق مديري البرامج المسؤولين عن كفالة التماسك والتناسق والتكامل في تنفيذ الرؤية المشتركة
    iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones. UN ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض.
    La Oficina se ocupa además de prestar servicios de secretaría al Comité Técnico Interministerial para las cuestiones relativas a la aplicación del tratado Euratom. UN والمفوضية هي أيضا الجهة التي تقوم بأعمال الأمانة للجنة الوزارية المشتركة التقنية المعنية بمسائل تنفيذ معاهدة الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية.
    El PNUMA proporciona los servicios de secretaría del Grupo de Gestión Ambiental. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهام الأمانة لفريق الإدارة البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus