Estructura del Departamento de servicios de socorro y servicios sociales | UN | هيكل إدارة خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
Concretamente, el programa de servicios de socorro y servicios sociales se concentrará en las siguientes metas: | UN | وستركز خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية جهودها تحديدا على الأهداف التالية: |
Gastos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosados por actividades | UN | الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية حسب النشاط |
Programa de apoyo comunitario mediante microcréditos del Departamento de servicios de socorro y servicios sociales | UN | برنامج دعم المجتمعات المحلية بالإئتمانات البالغة الصغر الذي تنفذه إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية |
Cinco puestos de funcionario subalterno del cuadro orgánico: oficial de investigación en materia de políticas en el Departamento de servicios de socorro y servicios sociales de la sede del OOPS en Ammán | UN | خمس وظائف برتبة فني مبتدئ: موظف بحوث في السياسات، بإدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية بمقر الأونروا، عمان |
Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosadas por categorías | UN | احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق |
Cuadro 16 Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad | UN | الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
Creación de un núcleo de instructores sobre cuestiones de género en la División de servicios de socorro y servicios sociales. | UN | إنشاء نواة من المدربين الجنسانيين في شعبة الإغاثة والخدمات الاجتماعية. |
Programa de servicios de socorro y servicios sociales | UN | الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
servicios de socorro y servicios sociales | UN | :: برنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad | UN | احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
Sistema de información de los servicios de socorro y servicios sociales | UN | نظام معلومات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
Oficial subalterno en la sede de Ammán, oficial de investigación sobre políticas, Departamento de servicios de socorro y servicios sociales | UN | وظيفة موظف مبتدئ في مقر عمان، موظف بحوث السياسات في إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية |
Programa de apoyo comunitario mediante microcréditos del Departamento de servicios de socorro y servicios sociales | UN | برنامج إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية لدعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر |
Informe de ejecución del subobjetivo III: servicios de socorro y servicios sociales | UN | جيم - تقرير الأداء للهدف الفرعي الثالث: الخدمات الغوثية والاجتماعية |
El departamento de servicios de socorro y servicios sociales aprobó 257 nuevos casos de inscripción, lo cual representa el 43% del total de las solicitudes pendientes, recibidas y rechazadas | UN | وافقت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية على 257 طلب تسجيل جديد، مما يمثل 43 في المائة من إجمالي الطلبات التي لم يبت فيها بعد والواردة والمرفوضة |
Servicios de socorro y servicios sociales: indicadores de rendimiento | UN | الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات |
La asistencia prestada incluía servicios básicos de salud, educación, servicios de socorro y servicios sociales. | UN | وشملت المساعدات المقدمة خدمات الصحة الأساسية والخدمات التعليمية والغوثية والاجتماعية. |
Programas financiados con cargo al Fondo General, incluidos los de educación, salud y servicios de socorro y servicios sociales | UN | برامج الصندوق العام ومن بينها التعليم والصحة والإغاثة والخدمات الاجتماعية |
Véanse el cuadro 14 y el párrafo 1.120, donde figura información adicional sobre el programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo. | UN | وينبغي الرجوع إلى الجدول 14 والفقرة 1-120 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية الذي تضطلع به الوكالة. |
Gestión del programa de servicios de socorro y servicios sociales | UN | إدارة برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية |
La gestión de los riesgos tiene por objeto reducir la exposición del Organismo a diversos tipos de pérdida y, lo que es más importante, evitar que pierda su capacidad de prestar servicios a los refugiados palestinos en las esferas de la educación, la salud, y los servicios de socorro y servicios sociales. | UN | وترمي إدارة المخاطر إلى الحد من تعرض الوكالة لمختلف أشكال الخسائر، وبشكل أهم عجزها عن تقديم الخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين في مجالات التعليم والصحة والخدمات الغوثية والاجتماعية. |
4.1 La misión del programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo es prestar asistencia humanitaria a los refugiados palestinos más desfavorecidos y facilitar la autosuficiencia de los miembros más débiles de la comunidad de refugiados, como son las mujeres, los jóvenes y los discapacitados. | UN | 4 - 1 تتمثل مهمة برنامج الوكالة للإغاثة والخدمات الاجتماعية في تزويد أكثر اللاجئين الفلسطينيين حرمانا بالمساعدة الإنسانية، وتشجيع الاعتماد على الذات لأفراد مجتمع اللاجئين الأقل حرمانا، مثل النساء والشباب والمعوقين. |