Las Sesiones de la Quinta Comisión sólo deberían cancelarse cuando el plenario ha de examinar cuestiones que son de la competencia de la Comisión. | UN | وقال إن جلسات اللجنة الخامسة ينبغي ألا تلغى إلا إذا كانت الجلسة العامة تنظر في مسائل هي من اختصاص اللجنة. |
El Comité observó que en los últimos años habían aumentado considerablemente el número y la duración de las Sesiones de la Quinta Comisión. | UN | ٤٨ - ولاحظت اللجنة أن جلسات اللجنة الخامسة زادت زيادة كبيرة من حيث العدد والمدة على مدى السنوات القليلة الماضية. |
Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, actas resumidas de algunas Sesiones de la Quinta Comisión | UN | الجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، المحاضر الموجزة لجلسات مختارة من جلسات اللجنة الخامسة |
CLAUSURA DE LA SEGUNDA PARTE DE LA CONTINUACIÓN DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE Sesiones de la Quinta Comisión | UN | اختتام الجزء الثاني للدورة المستأنفة التاسعة واﻷربعين للجنة الخامسة |
l) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/48/SR.30 y 43; | UN | )ل( جلستا اللجنة الخامسة A/C.5/48/SR.30 و 34؛ |
Informes presentados oralmente por el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en las Sesiones de la Quinta Comisión | UN | التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة |
Aunque a su delegación le gustaría que el grupo empezara a funcionar a principios de mayo, opina que sus reuniones no deben coincidir con las Sesiones de la Quinta Comisión. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يأمل في أن يبدأ الفريق العامل عمله في مطلع أيار/مايو، ولكنه يرى أن جلساته لا ينبغي أن تتزامن مع جلسات اللجنة الخامسة. |
g) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/49/SR.10, 12 a 14, 16 y 36; | UN | )ز( جلسات اللجنة الخامسة: A/C.5/49/SR.10 و 12-14 و 16 و 36؛ |
e) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/49/SR.3 a 7, 19, 21 y 38; | UN | )ﻫ( جلسات اللجنة الخامسة: A/C.5/49/SR.3-7 و 19 و 21 و 38؛ |
e) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/SR.26, 27, 29 a 31, 34, 35 y 45; | UN | )ﻫ( جلسات اللجنة الخامسة A/C.5/51/SR.26 ، 27، 29، 30، 31، 34، 35، 45؛ |
1993 hasta la fecha Participó en las Sesiones de la Quinta Comisión y en sesiones plenarias durante los períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo primero de la Asamblea General en Nueva York | UN | ١٩٩٣ حتى الوقت الحاضر اشترك في جلسات اللجنة الخامسة والجلسات العامة للدورات الثامنة واﻷربعين الى الحادية والخمسين للجمعية العامة |
El orador se interroga respecto de la oportunidad de esa decisión y estima que la programación de las Sesiones de la Quinta Comisión no debe quedar subordinada a los trabajos del plenario. | UN | وتساءل عن مناسبة اتخاذ مثل هذا القرار، وقال إنه يرى أن برمجة جلسات اللجنة الخامسة ينبغي ألا يكون مرتبطا بأعمال الجلسة العامة. |
Es muy importante que los oficiales de prensa asignados a las Sesiones de la Quinta Comisión sean profesionales experimentados que estén familiarizados con la correspondiente terminología especializada. | UN | وأضاف قائلا إن من اﻷهمية بمكان أن يكون الموظفون الصحفيون المنتدبون لتغطية جلسات اللجنة الخامسة محترفين ذوي خبرة ملمين بالمصطلحات المتخصصة المستعملة. |
Los oficiales de prensa son los mejores que la Organización puede contratar, y los mejores de ellos son los que se asignan a las Sesiones de la Quinta Comisión, debido a la complejidad del material. | UN | وأضاف قائلا إن الموظفين الصحفيين هم أفضل من تستطيع المنظمة تعيينهم، وأن اﻷفضل بينهم منتدب لتغطية جلسات اللجنة الخامسة نظرا لتعقد موضوعاتها. |
f) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/53/SR.31, 33, 38 a 42 y 45 y Add.1; | UN | )و( جلسات اللجنة الخامسة: A/C.5/53/SR.31 و 33 و 38-42 و 45 و Add.1؛ |
Anexo Informes presentados oralmente por el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en las Sesiones de la Quinta Comisión en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General | UN | المرفق التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |
a. Servicios sustantivos. Sesiones de la Quinta Comisión sobre la escala de cuotas (20); | UN | أ - الخدمات الفنية: جلسات اللجنة الخامسة بشأن جدول الأنصبة المقررة (20)؛ |
La continuación del período de Sesiones de la Quinta Comisión podría ofrecer una oportunidad idónea para ello. | UN | وتتيح الدورة المستأنفة للجنة الخامسة فرصة مثالية لهذا الغرض. |
Conclusión de los trabajos de la segunda parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de Sesiones de la Quinta Comisión | UN | اختتام عمل الجزء الثانــي من الــدورة الثانية والخمسين مستأنفة للجنة الخامسة |
d) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/48/SR.17 y 61; | UN | )د( جلستا اللجنة الخامسة: A/C.5/48/SR.17 و 61؛ |
f) Sesiones de la Quinta Comisión: A/C.5/47/SR.48 y 49; | UN | )و( جلستا اللجنة الخامسة: A/C.5/47/SR.48 و 49؛ |
Además, las Sesiones de la Quinta Comisión y la Comisión Consultiva deberían sincronizarse en la mayor medida posible. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن اجتماعات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية يجب أن تتوافق زمنياً إلى أقصى حد ممكن. |
Una delegación también sugirió que se demorara una semana el comienzo de las partes primera y segunda de la continuación del período de Sesiones de la Quinta Comisión. | UN | واقترح أحد الوفود أيضا تأخير بداية الدورة المستأنفة الأولى للّجنة الخامسة لمدة أسبوع واحد. |