"si ese es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كان هذا هو
        
    • إن كانت هذه هي
        
    • اذا كان هذا
        
    • ما إذا كان
        
    • إن كانت تلك هي
        
    • إذا كان ذلك هو
        
    • إن كان ذلك
        
    • لو كان هذا هو
        
    • لو كانت هذه هي
        
    • إذا كانت هذه هي
        
    • إن كان هذا هو
        
    • لو كان هذا هُو
        
    • ان كان هذا
        
    • ان كانت تلك هي
        
    • إذا تلك
        
    Si ese es el caso que ella está siguiendo, ahí es donde fue. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، فإنّها تتبع المكان الذي تذهب إليه
    Si ese es el espectáculo, no me extraña que Bella esté perdiendo clientes. Open Subtitles إذا كان هذا هو المعرض، انها لا عجب المقامرون فقدان بيلا.
    Si ese es el camino, ¿Por qué tener una Alianza en absoluto? Open Subtitles إن كانت هذه هي طريقة سير الأمور، فلما لدينا تحالف؟
    Bueno, querida, Si ese es el caso, él es merecedor de tí. Open Subtitles حسنا، عزيزتي، اذا كان هذا هو الحال، اذن فهو يستحقك.
    No sé Si ese es un signo de longevidad burocrática o si ello se debe a alguna otra circunstancia fortuita. UN ولا أدري ما إذا كان ذلك دليلاً على تعمير بيروقراطي أم نتيجة لظروف عارضة أخرى.
    Si ese es el dispositivo, pesa al menos 90 kilos. Open Subtitles إن كانت تلك هي المتفجرة فهي تزن على الأقل 91 كيلوغراماً
    Si ese es el caso, ¿no piensa que tiene muy pocas líneas? Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، لا يمكنك تعتقد أنها قد حصلت على سطور قليلة جداً؟
    Si ese es el caso, no mandes la máquina al pasado. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، فلا تقم بإرسال الآلة
    Fue un placer conocerte, Subway. Si ese es tu nombre real, Open Subtitles سعدت بمعرفتك يا صب واي إذا كان هذا هو إسمك الحقيقي
    Si ese es el caso, entonces cualquier plan de extracción podía también terminar en manos del enemigo. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، ثم أي خطة استخراج يمكن. الرياح أيضا في أيدي العدو.
    Sí, usted tiene la opción de renunciar a las ayudas públicas, Si ese es el tipo de candidato que quiere ser. Open Subtitles نعم، لديك خيار التخلي عن دعم الجمهور إذا كان هذا هو نوع الترشيح الذي تريده
    Bueno, Si ese es el criterio, yo olvidaria cualquier cosa que tenga que ver con margaritas. Open Subtitles حسناً , إذا كان هذا هو المعيار سأنسي أى شئ فعلته مع المارغريتا
    Yo se la puedo leer, Si ese es el problema. Open Subtitles لكني أستطيع أن أقرأها لكِ إن كانت هذه هي المشكلة
    Si ese es el caso, nuestro Universo está dividido en dos mundos... uno de materia y otro de materia oscura. Open Subtitles إن كانت هذه هي القضية, كوننا مُقسم إلى عالمان واحدٌ للمادة و آخر للمادة المُظلمة.
    Bueno' Si ese es todo el tiempo qÏ...e tenemos' es mejor qÏ...e empecemos. Open Subtitles اذا كان هذا أكبر وقت ممكن لدينا فمن الأفضل أن نبدأ
    Corresponderá al órgano de control determinar Si ese es realmente el caso y encontrar el modo de solventar ese problema. UN ويعود إلى هيئة الرصد تحديد ما إذا كان ذلك صحيحاً بالفعل، وإيجاد وسيلة لاحتواء المشكلة.
    Si ese es el caso, es posible que esté por ahí buscando a su nueva víctima. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية فعلى الأغلب أنه يبحث عن ضحيته التالية
    Si ese es el camino que el departamento de justicia quiere llevar. Open Subtitles إذا كان ذلك هو الطريق الذي يريد أخذه قسم العدالة
    Si ese es el norte, debemos estar en la Calle Falls. Open Subtitles إن كان ذلك الشمال، حينها نحنُ قريبون من طريق فولز
    Si ese es el hombre al que estamos buscando, dudo que sea el único alias que usa. Open Subtitles لو كان هذا هو الرجل المنشود أشك أنها الشخصية الوحيدة التي يقوم باستخدامها
    Si ese es mi regalo, no puedo esperar a desenvolverlo. Después. Open Subtitles لو كانت هذه هي هديّتي، فإنّي أتحرّق شوقاً لفتحها.
    Se necesita más información para determinar Si ese es verdaderamente el caso y, de no ser así, para estudiar la forma de luchar contra ese fenómeno. UN وثمة حاجة إلى مزيد من المعلومات لتحديد ما إذا كانت هذه هي الحالة، في واقع اﻷمر، وإذا لم تكن كذلك، كيف يمكن مكافحتها.
    Supongo que no estoy completamente enamorado de la idea, pero... Si ese es quien eres, no hay nada que yo pueda hacer al respecto. Open Subtitles أعتقد بأني لست معجباً كثيراً .. بالفكره , ولكن إن كان هذا هو أنت فليس هناك أي شيء لأفعله حيال ذلك
    Si ese es el caso, puede que haya cruzado algún límite moral. Open Subtitles لو كان هذا هُو الحال، لكنتُ قد تجاوزتُ بعض الحدود الأخلاقيّة.
    Si ese es realmente tu nombre. ¿Por qué no me entregas a Masuku? Open Subtitles ان كان هذا اسمك الحقيقي لم لا تسلمنا ماسوكو؟
    Si ese es el caso, ha debido de espiarlas, para saber todo de sus vidas. Open Subtitles ان كانت تلك هي القضية فلا بد انه لاحقهن لكي يعرف هذا القدر عن حياتهن
    Si ese es el caso, ¿cómo puede haber una pareja que se conoció sin destino? Open Subtitles إذا تلك هي الحالة ، فكيف يكون هناك زوج يتقابل بدون مصير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus