"si este" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كان هذا
        
    • إن كان هذا
        
    • إذا كانت هذه
        
    • إذا هذا
        
    • لو كان هذا
        
    • اذا كان هذا
        
    • وإذا كان هذا
        
    • إن كانت هذه
        
    • إذا هذه
        
    • لو أن هذا
        
    • لو كانت هذه
        
    • لو هذا
        
    • إذا كان ذلك
        
    • اذا كانت هذه
        
    • فإذا قبلت هذه
        
    Cabría preguntarse Si este tema no forma parte de los objetivos de la visita que en estos momentos realiza a Panamá el también terrorista Otto Reich. UN وقد يثور تساؤل عما إذا كان هذا الموضوع يشكل جزءا من أهداف الزيارة التي يقوم بها حاليا لبنما الإرهابي الآخر أوتو ريتش.
    Si este perro se va a quedar rondando por aquí, no compraré la casa. Open Subtitles إذا كان هذا الكلب سوف يأتي حولها، أنا لن أشترى هذا المنزل
    Si este sujeto estuvo cerca de su socio cuando lo rociaron, lo sabremos. Open Subtitles إن كان هذا الرجل بقرب صديقه عندما أصيب فسوف نعرف ذلك
    ¡Si este pastel ha de llevar mi nombre, debe ser más sustancioso! Open Subtitles إذا كانت هذه الفطيرة ستحمل اسمي، فيجب أن تكون أغنى.
    Pero Si este sudes vuelve a matar y presume de aventajar al FBI, podría ser una pesadilla en el ámbito de las relaciones públicas. Open Subtitles لكن إذا هذا الشخص قتل مجددا ويتفاخر حول التفوق بالذكاء عن المكتب يمكن أن يكون كابوس للعلاقات العامة
    ¿Y Si este lugar está lleno de monos con un virus mortal? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المكان ممتلئ بقرود مصابة بفيروس قاتل؟
    Si este es el peor escenario, deberíamos llamar al Departamento de Salud. Open Subtitles اذا كان هذا أسوأ سيناريو, ينبغي أن نطلب طب المقاطعه
    Quiero decir que Si este lugar tuviera luces, ni siquiera estaríamos preocupados. Open Subtitles أعني إذا كان هذا المكان مضاءا لم نكن لنقلق أبدا
    Si este es su vestido, debería llegarle por la mitad de la tibia. Open Subtitles إذا كان هذا فستانها، فيجب أن يصل إلى منتصف قصبة ساقها.
    Si este tipo no tiene las respuestas, iremos con... el siguiente o la próxima mujer, hasta que encontremos la respuesta. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    Si este consejo no tiene la fuerza para actuar, es mi deber hacerlo. Open Subtitles إذا كان هذا المجلس ضعيف لاخذ الإجراءات من واجبي القيام بذلك
    Si este ejército va a triunfar, necesitaremos a cada guerrero que podamos reclutar. Open Subtitles إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده
    Empero, no había modo de saber Si este sueño especial se materializaría algún día. UN ولكن لم يكن هناك من سبيل لمعرفة ما إذا كان هذا الحلم سوف يتحقق يوما ما.
    Averiguad Si este tipo tiene una bomba nuclear en San Diego, y si la tiene... Open Subtitles أنتما إعرفا إن كان هذا الرجل لديه قنبلة نووية و إن كان كذلك
    Y tal vez debas preguntarte Si este es el trabajo adecuado para ti. Open Subtitles وربما عليكِ سؤال نفسكِ إن كان هذا هو العمل الملائم لكِ
    Si este caso es tan grande como creemos, es solo el principio. Open Subtitles إذا كانت هذه القضية كبيرة كما نعتقد فإنها مجرد البداية
    Sería mucho más fácil Si este fuera tu coche, porque ya está en tu plaza. Open Subtitles سيكون من السهل جدّا إذا كانت هذه سيارتك لإنّها بالفعل واقفة في موقفك
    - Soy del FBI. Quiero saber Si este hombre ha subido al autobús. Open Subtitles أحتاج للمعرفة إذا هذا الرجل إستقلّت الحافلة.
    Sí, bueno, Si este es el caso, están sacudiendo el árbol del dinero equivocado. Open Subtitles نعم, حسنا, لو كان هذا هو الوضع لقد اختاروا شجرة المال الخطأ
    Continúan los contactos con la OEA para confirmar Si este arreglo es aceptable para dicha organización. UN وتستمر الاتصالات مع منظمة الدول اﻷمريكية من أجل تأكيد اذا كان هذا الترتيب مقبولا لديها.
    Si este fuera el caso, los directivos de los hospitales deberán buscar reemplazantes en forma inmediata para efectuar la intervención. UN وإذا كان هذا هو الحال يتعين على مديري المستشفيات أن يبحثوا فورا عن أطباء بديلين للقيام بالتدخل.
    Pero Si este es un nuevo punto débil, entonces ¿por qué ahí? Open Subtitles لكن إن كانت هذه نقطة لينة جديدة، فلماذا هناك بالتحديد؟
    No sé Si este puré de papas está realmente aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا.
    Si este no es una causa legal para mi para dejar su servicio, mire Ud, señor. Open Subtitles لو أن هذا ليس سببا مشروعا بالنسبة لي لترك الخدمة ، تبدو لك ، يا سيدي.
    Sabes, Si este es el Apocalipsis Fae, deberías ir a estar con tu chica. Open Subtitles 'تعرفين .. لو كانت هذه قيامة 'الفاي يتعين أن تذهبي مع فتاتك
    Muy bien, Si este virus ataca con la velocidad y la magnitud esperadas cualquier cosa electrónica se apagará... semáforos, ordenadores. Open Subtitles حسنا ً , اذا لو هذا الفايروس هاجم بالمعدل والسرعه المتوقعه كل الألكترونيات سوف تتوقف عن العمل
    No está claro Si este es un ejemplo representativo de una tendencia más amplia. UN ومن غير الواضح ما إذا كان ذلك مثالا على اتجاه أوسع نطاقا.
    Bueno, qué tal Si este tipo de información es exactamente lo que perdieron. Open Subtitles حسناً، ماذا اذا كانت هذه نوعية المعلومات التي بالضبط ما فقدوه
    Si este último Estado da su consentimiento, la Corte será competente para conocer de la controversia desde la fecha en que se otorgue dicho consentimiento (figura conocida como forum prorogatum). UN فإذا قبلت هذه الدولة الأخيرة ذلك الاختصاص، يكون للمحكمة الاختصاص اعتبارا من تاريخ هذا القبول (تعرف هذه الحالة باسم " امتداد الاختصاص " (forum prorogatum)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus