"si este es el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كان هذا هو
        
    • إذا كانت هذه هي
        
    • لو كان هذا هو
        
    • إن كان هذا مكان
        
    • إذا كان الأمر
        
    • إن كان هذا هو
        
    • إن كانت هذه هي
        
    • ان كانت هذه
        
    La Comisión pidió al Gobierno que especificara Si este es el caso. UN وطلبت اللجنة من الحكومة أن تبين ما إذا كان هذا هو الحال.
    Si este es el futuro, la era aumentada, y aumentaremos nuestro nivel cognitivo, físico y perceptivo, ¿a qué se parecerá? TED لذا، إذا كان هذا هو المستقبل، والعصر المتطور وسنتطور معرفيًا وماديًا وإدراكيًا، كيف سيبدوا هذا؟
    No sé Si este es el sitio. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان الصحيح.
    Y Si este es el caso, entonces este es el original. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي القضية فعندها يكون الآخر الأصلي أيضاً.
    Sí, bueno, Si este es el caso, están sacudiendo el árbol del dinero equivocado. Open Subtitles نعم, حسنا, لو كان هذا هو الوضع لقد اختاروا شجرة المال الخطأ
    Cierto, pero Si este es el hibernáculo, tenemos que tener cuidado. Open Subtitles لكن إن كان هذا مكان السُّبات ؟ يلزمنا الحذر
    Si este es el caso, entonces las salidas de la estrella en explosión pueden estar asociadas a esta explosión de rayos gamma. TED إذا كان الأمر كذلك، فإن التدفقات الخارجة من النجم المتفجر قد تكون مرتبطة بانفجار أشعة غاما هذا.
    Si este es el agradecimiento que recibimos por nuestras buenas obras si es así como funciona el sistema, quedaos con esos estúpidos poderes. Open Subtitles إذا كان هذا هو الشكر الذي نأخذه على عملنا الجيد إذا كان النطام يعمل بهذه الطريقة فتستطيعون أن تأخذوا قوانا الغبية
    Ni siquiera sé Si este es el vecindario en el que quiero estar. Open Subtitles لا أعرف حتّى إذا كان هذا هو المحيط الذي أريد أن أكون فيه
    Si este es el lugar adecuado para ustedes, aquí es donde terminarán. Open Subtitles إذا كان هذا هو المكان المناسب لكم إذاً سينتهي المطاف بكم هنا
    Si este es el único contacto exterior y Carson lo tuvo antes de ser aislado tiene que ser por donde mandaron la amenaza. Open Subtitles إذا كان هذا هو الاتصال الوحيد الخارجي لدى كارسون قبل أن يتم عزله لابد و أن تكون الطريقة التي أرسلو بها التهديد
    Uh, no sé Si este es el lugar o momento adecuado para hablar de negocios? Open Subtitles اه، وأنا لا أعرف إذا كان هذا هو المكان المناسب أو الوقت لإجراء محادثات تجارية؟
    Si este es el centro, tiene que ser una broma de mal gusto. Open Subtitles إذا كان هذا هو المركز، ويجب أن يكون مزحة سمجة.
    Si este es el Dr. Wells, entonces, ¿quién hemos estado trabajando durante todo este tiempo? Open Subtitles إذا كان هذا هو الدكتور ويلز، ثم الذين نحن لم العمل لهذا الوقت كله؟
    Si este es el caso, le aseguro que encontraré al responsable y recibirá el castigo adecuado. Open Subtitles إذا كانت هذه هي القضيه ساأتأكد من العثور على الشخص المسؤول وتنفيذ عقوبه مناسبه
    Si este es el final, hay algo que necesito saber. Open Subtitles إذا كانت هذه هي النهاية، هناك شيء يجب أن أعرف.
    ¿Qué pasa Si este es el día en que perfeccionamos Filthy Woman, conseguimos un contrato y comenzamos una revolución, como acordamos? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو اليوم الذي نتقن فيه أغنية "فيلثي وومن"، نوقّع عقد ونبدأ الثورة، كما تناقشنا؟
    Espera un momento, Si este es el hibernáculo, ¿qué están haciendo ahí abajo? Open Subtitles مهلا، إن كان هذا مكان السُّبات فمالذي يفعلونه تحت ؟
    Pero Si este es el caso, ante los ojos del gato, ¿quiénes somos nosotros? TED ولكن إذا كان الأمر كذلك بالنسبة لها، من نكون نحن؟
    Y tal vez debas preguntarte Si este es el trabajo adecuado para ti. Open Subtitles وربما عليكِ سؤال نفسكِ إن كان هذا هو العمل الملائم لكِ
    Ahora, Si este es el modo tengo que extraerlo, que así sea. Open Subtitles و الآن، إن كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لإستخراجها فلتكن كذلك
    Si este es el tipo de gozo que los 80 me tienen, pues estoy listo. Open Subtitles ان كانت هذه هي نوع المتعة التي تخبئها الثمنينات لي انا جاهز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus